李白的浪漫神遊不是妳想遊就可以遊
李白那些驚艷時光的神仙詩句
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
應是天仙狂醉,亂把白雲揉碎。
「來源」《清平樂·畫堂晨起》
「釋義」該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的雲彩揉碎。
「創作背景」這首詞是詞人晨起忽見雪花漫天飛舞,皓色茫茫,有感而作。
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
「來源」《三五七言》
「釋義」如果早知道妳這般惹人牽掛,還不如當初沒有與妳相識。
「創作背景」這是壹篇言情之作。根據安旗《李白全集編年註釋》,此詩當作於唐肅宗至德元年(756年)。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
「來源」《客中行》
「釋義」只要主人能使我陶醉在這美酒之中,我恐怕錯把蘭陵當作了故鄉。
「創作背景」詩作於東魯的蘭陵,是李白初至東魯之作。李白在天寶初年長安之行以後移家東魯,而此詩以蘭陵為“客中”,應為入長安前的作品。
抽刀斷水水更流, 舉杯銷愁愁更愁。
「來源」《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》「釋義」拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加憂愁。
「創作背景」這首詩是在李雲行至宣城與李白相遇並同登謝眺樓時,李白為之餞行而作。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
「來源」《南陵別兒童入京》
「釋義」仰面朝天縱聲大笑著走出門去,我怎麽會是長期身處草野之人?
「創作背景」李白四十二歲得到唐玄宗召他入京的詔書。滿以為實現政治理想的時機到了,回到南陵家中,與兒女告別,並寫下了這首激情洋溢的七言古詩,詩中毫不掩飾其喜悅之情。
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
「來源」《清平調·雲想衣裳花想容》
「釋義」雲朵想成為她的衣裳,花兒想為她裝飾容顏;春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。
「創作背景」為《清平調》三首其壹。這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有壹次,唐明皇與楊貴妃在沈香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。
「來源」《獨坐敬亭山》
「釋義」春去夏來,花開花謝,亙古如斯,唯有傷心的人、痛心的事,令我愁腸百結,壹想到這些,還沒有開口我就淚如雨下。
「創作背景」此詩作於李白政途失意後浪跡江湖中的某壹年。因懷才不遇壹直抑郁不平。身心的疲憊,需要得到慰藉。