當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 網上流傳的神句“畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚”,如何理解?

網上流傳的神句“畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚”,如何理解?

很多人可能看到或轉過這句,卻未必有所理解。

語出黃庭堅的《雜詩七首》其壹。《雜詩七首》為黃庭堅七言絕句組詩。藝術性壹般。不知何時火了第壹首,應該是網絡捧紅的吧,尤其是這壹句“畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚”,網上瘋傳的厲害。

全詩如下:此身天地壹蘧廬,世事消磨綠鬢疏。畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚。蘧廬,語出《莊子集釋》:“仁義,先王之蘧廬也,止可以壹宿,而不可久處。”指古代驛站,也就是現在的旅館。

綠鬢,現代人讀這個詞不僅無法理解,還會不適。原因是眾所周知的。為什麽頭發要用綠色來形容?以“青”或者“綠”代黑,似乎是古代文人約定俗成的現象。與古人審美有關。

李白《將進酒》裏,“朝如青絲暮成雪”,就硬生生把黑發說成青絲。但在今天,反倒尷尬了。二字典出南朝·梁·吳均的《和蕭洗馬子顯古意詩》:“綠鬢愁中改,紅顏啼裏滅。”原意是烏黑發亮的頭發,後普遍代指年輕。

這樣壹說,前兩句就好理解了,無非八個字:人生如寄,光陰似箭。後兩句只是以濃縮的典故,在人生如寄的基礎上,再發出人生如夢的感慨。

因為用典貼切,對仗精工,加上典故本身的豐富涵義,使得這兩句頗有哲理的架勢。似與非似之間,迷醉了不少人。

第三句圍繞“鹿”,說的是“蕉鹿夢”的故事。事出《列子集釋·周穆王篇》。

全文如下圖。

簡要解釋壹下——

樵夫:明明自己打到了壹頭鹿,怎麽就忘記藏哪了呢?還把已經發生過的事當作做夢。更神奇的是,他居然晚上做夢能夢到白天碰到的路人,還夢到路人把他以為是在夢裏的鹿撿了。第二天,他居然還真去找路人了,果然有他以為夢中的那頭鹿。繞來繞去,真是容易把讀者繞暈。

簡言之,就是壹句話,樵夫把現實當夢,又把夢當現實。給人感覺就是夢與現實傻傻分不清了。

路人:聽樵夫講了壹個夢,居然相信確有其事,去找,結果真有其事。他把夢當作了真實。

路人妻子:聽說了丈夫撿鹿的經過,她認為丈夫與樵夫的相遇本身就是夢,丈夫找到鹿是因為夢的指引,美夢成真。她把丈夫與樵夫相遇的事實當作了夢。

分鹿官:好像也被夢與現實繞昏了頭,來了個簡單粗暴的平分。

國王、國相:又調侃地把已經發生的分鹿行為當夢中所為。

這個故事裏,所有人的認知和事實都是相反的。特別是樵夫。

故事很像周星馳的無厘頭劇情,圍繞著鹿之得失,關乎的是夢想與現實的主題。壹度讓人分不清哪是夢,哪是真實。樵夫、路人、路人妻子、分鹿官、國王、國相,因為壹頭鹿,全套進來了。故事有很強的寓言性。而起因,卻是緣於樵夫的健忘癥,剛發生的事,怎麽壹會就忘了呢?

人生的變幻迷離、虛妄無常,故事講得很明白。

第四句典出《莊子·大宗師》“且汝夢為鳥而厲乎天,夢為魚而沒於淵” 。記錄的卻是孔子和顏回的對話。說的也是幻想。

兩句話的意思,無非是說,人生忙忙碌碌,有幾人真能如願呢?理想到頭來不過是壹場泡沫的虛幻,時光飛去,只剩得壹堆蒼蒼白發對西風。

對“畢竟幾人真得鹿,不知終日夢為魚”這兩句詩,妳是如何理解的呢?妳還喜歡黃庭堅哪些詩句呢?

歡迎評論留言。