1、《柳州峒氓》
唐代:柳宗元
郡城南下接通津,異服殊音不可親。
青箬裹鹽歸峒客,綠荷包飯趁虛人。
鵝毛禦臘縫山罽,雞骨占年拜水神。
愁向公庭問重譯,欲投章甫作文身。
譯文:
柳州城南連接著四通八達的渡口,峒人服飾不同言語不通無法親近。
回家去的人拿青箬竹葉裹著鹽巴,趕集來的人用綠色荷葉包著食品。
用鵝毛裝填被褥抵禦冬寒,以雞骨占蔔年景祭拜水神。
為判決案件要靠翻譯發愁,真想脫掉官府當紋身峒人。
2、《登柳州峨山》
唐代:柳宗元
荒山秋日午,獨上意悠悠。
如何望鄉處,西北是融州。
譯文:
壹個秋天的中午我登上了荒山,獨自壹人形影孤單意亂心煩。
無可奈何望不到故鄉的蹤影,西北方向盡是融州的高大山巒。
3、《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
唐代:柳宗元
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹重遮千裏目,江流曲似九回腸。
***來百越文身地,猶自音書滯壹鄉。
譯文:
從城上高樓遠眺空曠的荒野,如茫茫海天般的愁思湧了出來。
急風胡亂地掀動水中的荷花,密雨斜打在長滿薜荔的墻上。
山上的樹重重遮住了遠望的視線,江流曲折就像九轉的回腸。
我們壹起來到百越這個少數民族地區,雖然處於壹地音書卻阻滯難通。
4、《柳州城西北隅種柑樹》
唐代:柳宗元
手種黃柑二百株,春來新葉遍城隅。
方同楚客憐皇樹,不學荊州利木奴。
幾歲開花聞噴雪,何人摘實見垂珠?
若教坐待成林日,滋味還堪養老夫。
譯文:
我親自種植黃柑二百株,春天到來時枝葉青翠,城西北隅壹派碧綠。
我像屈原壹樣喜愛這天生的美樹,不學李衡那樣把柑樹當作木奴來謀利。
多少年才能聞到那像噴雪般白色的花香?又是誰來摘下那像垂珠般的果實呢?
如果讓我等到柑樹成林的那壹天,它的美味還能夠讓我這個老叟滋養受益。
5、《範饒州坐中客語食河豚魚》
宋代:梅堯臣
春洲生荻芽,春岸飛楊花。
河豚當是時,貴不數魚蝦。
其狀已可怪,其毒亦莫加。
忿腹若封豕,怒目猶吳蛙。
庖煎茍失所,入喉為鏌鋣。
若此喪軀體,何須資齒牙?
持問南方人,黨護復矜誇。
皆言美無度,誰謂死如麻!
我語不能屈,自思空咄嗟。
退之來潮陽,始憚飧籠蛇。
子厚居柳州,而甘食蝦蟆。
二物雖可憎,性命無舛差。
斯味曾不比,中藏禍無涯。
甚美惡亦稱,此言誠可嘉。
譯文:
春天,水邊的小洲生出了嫩嫩的荻芽,岸上的楊柳吐絮,滿天飛花。
河豚魚在這時候上市,價格昂貴,超過了所有的魚蝦。
河豚的樣子已足以讓人覺得奇怪,毒性也沒什麽食物能比上它。
鼓動的大腹好像壹頭大豬,突出雙眼,又如同吳地鼓腹的青蛙。
燒煮如果不慎重不得法,吃下去馬上喪命,就像遭到利劍的宰殺。
像這樣給人生命帶來傷害的食物,人們又為什麽要去吃它?
我把這問題請教南方人,他們卻對河豚贊不絕口,誇了又誇。
都說這魚實在是味道鮮美,閉口不談毒死的人多如麻。
我沒辦法駁倒他們,反復思想,空自嗟訝。
韓愈來到潮陽,開始時也怕吃蛇。
柳宗元到了柳州,沒多久就坦然地吃起了蝦蟆。
蛇和蝦蟆形狀雖然古怪,令人厭惡,但對人的性命沒什麽妨害,不用擔驚受怕。
河豚魚的味道雖然超過它們,但隱藏的禍患無邊無涯。
太美的東西壹定也很惡,古人這句話可講的壹點也不差。