(宋)範成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家.
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜.
譯文 白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家務勞動.小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜.
簡析這首詩描寫農村夏日生活中的壹個場景.首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線,“績”是搓的意思.“耘田”即除草.初夏,水稻田裏秧苗需要除草了.這是男人們幹的活.“績麻”是指婦女們在白天幹完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布.這句直接寫勞動場面.次句“村莊兒女各當家”,“兒女”即男女,全詩用老農的口氣,“兒女”也就是指年輕人.“當家”指男女都不得閑,各司其事,各管壹行.第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,卻也不閑著.他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是“也傍桑陰學種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜.這是農村中常見的現象,卻頗有特色.結句表現了農村兒童的天真情趣,詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生.