當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 詩經中關於女孩的詩句

詩經中關於女孩的詩句

1.詩經中形容女子美好的詩句有哪些

1、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐(qiú qí),齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

出處:佚名《詩經·衛風·碩人》

譯文:十指尖尖像白嫩的茅草芽,皮膚白潤像脂膏,頸項頎長像天牛的幼蟲兒,牙齒排列像葫蘆子。螓兒(似蟬而小)壹樣的方額、蠶蛾觸須壹樣的細眉,巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。

2、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

出處:佚名《詩經·國風·邶風·簡兮》

譯文:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。

3、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

出處:佚名《詩經·靜女》

譯文:嫻靜的姑娘多麽美麗,說好了在城角等待與我相見;來了之後她卻藏起來不露面,急得我抓耳撓腮徘徊不安。

4、南有喬木,不可休思。漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

出處:佚名《詩經·國風·周南·漢廣》

譯文:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊遊泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。

5、巧笑倩兮,美目盼兮。

出處:佚名《詩·衛風·碩人》

譯文:額頭方正眉彎細,笑靨巧妙真美麗,美目流轉富情意。

6、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

出處:佚名《詩經·靜女》

譯文:自從放牧歸來送我荑,越來越覺得是這麽美麗又特別。不是荑草長得美,是因為這是美人親手贈送給我的啊!

2.《詩經》裏形容女子的詩句有哪些

1、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。《詩經·國風.周南.卷耳》

譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿壹小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。

2、其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。願言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》

譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。壹心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。壹心想著我大哥,使我傷心病懨懨。

3、南有喬木,不可休思。漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》

譯:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊遊泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。

4、淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》

譯:淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。

5、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》

譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。

6、於以采蘋?南澗之濱;於以采藻?於彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》

譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。

7、及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》

譯:當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休。

8、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》

譯:人活著如果不重視禮儀,那麽就如同死人

9、伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。《詩經·國風·豳風·伐柯》

譯:砍取斧柄怎麽做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。

10、於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。《詩經·國風·衛風·氓》

譯:哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上妳,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。

11、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》

譯:小心謹慎,就好像走近深淵旁邊,踏在薄冰之上壹樣。

12、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》

譯:知天的步履真艱難,這個人呀不躊躇!

13、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·國風·邶風·柏舟》

譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來!

3.詩經裏形容女子的詩句

詩經《國風·周南·桃夭》

桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。

譯文:

桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。

桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。

賞析:

這首詩算是《詩經》裏面廣為流傳的其中壹首,特別是“桃之夭夭,灼灼其華”壹句,路人皆知。“桃之夭夭”更是被人改為“逃之夭夭”,本來壹句形容桃花美麗妖嬈的詞語被篡改成逃跑壹類詼諧的詞語。“桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家”,細細吟詠,壹種喜氣洋洋、讓人快樂的氣氛,充溢字裏行間。“嫩嫩的桃枝,鮮艷的桃花。那姑娘今朝出嫁,把歡樂和美帶給她的婆家。”妳看,多麽美好。這種情緒,這種祝願,反映了人民群眾對生活的熱愛,對幸福、和美的家庭的追求。

詩經《國風·邶風·綠衣》

綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已?

綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?

綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。

絺兮绤兮,淒其以風。我思古人,實獲我心。

譯文:

綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裏子。心憂傷啊心憂傷,什麽時候才能止!

綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什麽時候才能忘!

綠絲線啊綠絲線,是妳親手來縫制。我思亡故的賢妻,使我平時少過失。

細葛布啊粗葛布,穿上冷風鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。

賞析:

此詩表達丈夫悼念亡妻的深長感情。由衣而聯想到治絲,惋惜亡妻治家的能幹。想到亡妻的賢德,“我思古人,俾無訧兮,”正是俗話所言,家有賢妻,夫無橫禍。描寫細膩,情感豐富。構思巧妙,由外入裏,層層生發。衣裳多色見於外,衣裳之絲見於內。再由“治”絲條理,聯想辦事的條理,才使“無訧”,講而深入到身心內部,體膚由而涼爽,再到“實獲我心”的情感深處,若斷若續,含蓄委婉,纏綿悱惻。

4.《詩經》中有哪些形容“女子”的詩句

《詩經》中有哪些形容“女子”的詩句有這些:

1. 采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。——《詩經·國風.周南.卷耳》

2. 其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。願言思伯,使我心痗。——《詩經·國風·衛風·伯兮》

3. 南有喬木,不可休思。漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。——《詩經·國風·周南·漢廣》

4. 山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。——《詩經·國風·邶風·簡兮》

5. 及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!——《詩經·國風·衛風·氓》

6. 靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。——《國風·邶風·靜女》

7. 戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。——《詩經·小雅·小旻》

8. 桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。——《國風·周南·桃夭》

9. 綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮绤兮,淒其以風。我思古人,實獲我心。——《國風·邶風·綠衣》

10. 手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤(qiú)蠐(qí),齒如瓠(hù)犀(xī),螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮!——《詩經·衛風·碩人》

5.>裏描寫女孩子的詩句有哪些

1、窈窕淑女,君子好逑。

——《國風·周南·關雎》譯文:那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。2、桃之夭夭,灼灼其華。

——《國風·周南·桃夭》譯文:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。3、白茅純束,有女如玉。

——《國風·召南.野有死麕》譯文:白茅捆紮獻給誰?有位少女顏如玉。4、終溫且惠,淑慎其身。

——《國風·邶風·燕燕》譯文:溫和而又恭順,為人謹慎善良。5、靜女其姝,俟我於城隅。

愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。

彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。

匪女之為美,美人之貽。——《國風·邶風·靜女》譯文:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。

故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。嫻靜姑娘好容顏,送我壹枝紅彤管。

鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷。郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。

不是荑草長得美,美人相贈厚情意。6、玼兮玼兮,其之翟也。

鬒發如雲,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。

揚且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。

子之清揚,揚且之顏也,展如之人兮,邦之媛也!——《國風·鄘風·君子偕老》譯文:服飾鮮明又絢麗,畫羽禮服繡山雞。黑亮頭發似雲霞,那用裝飾假頭發。

美玉耳飾搖又擺,象牙發釵頭上戴,額角白凈溢光彩。仿佛塵世降天仙!恍如帝女到人間!服飾鮮明又絢麗,軟軟輕紗做外衣。

罩上縐紗細葛衫,涼爽內衣夏日宜。明眸善昧眉秀長,容貌艷麗額寬廣。

儀容妖冶又嫵媚,傾城傾國姿色美!7、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。——《國風·衛風·碩人》譯文:手像春荑好柔嫩,膚如凝脂多白潤,頸似蝤蠐真優美,齒若瓠子最齊整。

額角豐滿眉細長,嫣然壹笑動人心,秋波壹轉攝人魂。8、有女同車,顏如舜華。

將翺將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,顏如舜英。將翺將翔,佩玉將將。

彼美孟姜,德音不忘。——《國風·鄭風·有女同車》譯文:姑娘和我同乘車,容貌就像花壹樣。

體態輕盈如飛鳥,珍貴佩玉泛光芒。她是美麗姜姑娘,舉止嫻雅又大方。

姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。體態輕盈像鳥翔,佩玉鏘鏘悅耳響。

美麗姑娘她姓姜,美好聲譽人難忘。9、出其東門,有女如雲。

雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。

出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。

縞衣茹藘,聊可與娛。——《國風·鄭風·出其東門》譯文:漫步城東門,美女多若天上雲。

雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。

漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。

唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。10、野有蔓草,零露漙兮。

有美壹人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美壹人,婉如清揚。

邂逅相遇,與子偕臧。——《詩經·鄭風·野有蔓草》譯文:野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。

有位美女路上走,眉清目秀美又艷。不期而遇真正巧,正好適合我心願。

野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓。有位美女路上走,眉清目秀美容顏。

不期而遇真正巧,與她幽會兩心歡。11、彼美淑姬,可與晤歌。

——《國風·陳風·東門之池》譯文:美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。12、月出皎兮,佼人僚兮。

舒窈糾兮,勞心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。

舒憂受兮,勞心慅兮。月出照兮,佼人燎兮。

舒夭紹兮,勞心慘兮。——《詩經·陳風·月出》譯文:月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮。

身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。月亮出來多潔白,美人儀容真姣好。

身姿窈窕步舒緩,讓我思念心憂愁。月亮出來光普照,美人儀容真美好。

身姿窈窕步優美,讓我思念心煩躁。13、山有榛,隰有苓。

雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

——《詩經·國風·邶風·簡兮》譯文:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。

美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。14、南有喬木,不可休思。

漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。——《詩經·國風·周南·漢廣》譯文:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。

隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊遊泳力不接。

漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。15、於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。

女之耽兮,不可說也。——《詩經·氓》譯文:斑鳩啊,不要貪吃桑葚!年輕姑娘們,別對男人情依依。

男人若是戀上妳,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。

6.詩經中女子的詩句

詩經中描寫女孩子的詩句如下:1、采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。《詩經·國風.周南.卷耳》譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿壹小筐。

我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。2、其雨其雨,杲杲出日。

願言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。

願言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。

壹心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。

壹心想著我大哥,使我傷心病懨懨。3、南有喬木,不可休思。

漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》譯:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。

隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊遊泳力不接。

漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。4、淇則有岸,隰則有泮。

《詩經。衛風。

氓》5、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

6、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。

彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。

朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。

7、於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。

8、於以采蘋?南澗之濱;於以采藻?於彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。

哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。9、及爾偕老,老使我怨。

淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》譯:當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。

淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。

海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休。

10、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》11、伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。

伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。

《詩經·國風·豳風·伐柯》譯:砍取斧柄怎麽做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到。

砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。

12、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

13、於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

《詩經·國風·衛風·氓》譯:哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上妳,要丟便丟太容易。

女人若是戀男子,要想解脫難掙離。14、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。

《詩經·小雅·小旻》15、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》16、我心匪石,不可轉也。

我心匪席,不可卷也。《詩經·國風·邶風·柏舟》 譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來。

7.詩經中描寫少女的詩

碩人》是《詩經》“衛風”中的壹首 碩人其頎,衣錦褧衣。

齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。

手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 碩人敖敖,說於農郊。

四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。

大夫夙退,無使君勞。 河水洋洋,北流活活。

施罛濊濊,鳣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

[譯文] 窈窕淑女體修長,披風罩在錦衣上;齊侯女兒多嬌貴,嫁給衛侯到吾鄉。 她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,譚公是她親姐丈。

雙手白嫩如春荑,膚如凝脂細又膩;脖頸粉白如蝤蠐,齒如瓜子白又齊; 額頭方正蛾眉細,笑靨醉人真美麗,秋波流動蘊情意。 窈窕淑女身材高,駐馬停車在城郊;四匹雄馬多矯健,馬轡兩邊紅綢飄, 鳥羽飾車好上朝;諸位大夫該早退,別讓國君太操勞。

黃河之水聲勢大,奔騰向北嘩啦啦;撒開魚網呼呼響,鳣鮪跳躍潑剌剌, 蘆荻稠密又挺拔。陪嫁女子服飾美,媵臣英武又高大。

關關雎鳩①,在河之洲②。 窈窕淑女③,君子好逑④。

參差荇菜⑤,左右流之⑥。 窈窕淑女,寤寐求之⑦。

求之不得,寤寐思服⑧。 悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。

參差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

參差荇菜,左右毛之⑿。 窈窕淑女,鐘鼓樂之。

註釋 ①關關:水鳥鳴叫的聲音。雎(ju)鳩:壹種水鳥。

②洲:水中的陸地。 ③窈窕(yao tiao):內心,外貌美好的樣子。

淑:好,善。 ④君子:這裏指女子對男子的尊稱。

逑(qiu):配偶。 ⑤參差(cen ci):長短不齊的樣子。

荇(xing)菜:壹種多年生的水草,葉子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,擇取。

⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡著。

⑧思:語氣助詞,沒有實義。服:思念。

⑨悠:憂思的樣子。 ⑩輾轉:轉動。

反側:翻來覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古時的弦樂器。

友:友好交往,親近。 ⑿毛:拔取。

譯文 關關鳴叫的水鳥, 棲居在河中沙洲。 善良美麗的姑娘, 好男兒的好配偶。

長短不齊的荇菜, 姑娘左右去摘采。 善良美麗的姑娘, 醒來做夢都想她。

思念追求不可得, 醒來做夢長相思。 悠悠思念情意切, 翻來覆去難入眠。

長短不齊的荇菜, 姑娘左右去摘采。 善良美麗的姑娘, 彈琴鼓瑟親近她。

長短不齊的荇菜, 姑娘左右去摘取。 善良美麗的姑娘, 敲鐘擊鼓取悅她。

采采卷耳⑴,不盈頃筐⑵。嗟我懷人⑶,寘彼周行⑷。

陟彼崔嵬⑸,我馬虺隤⑹。我姑酌彼金罍⑺,維以不永懷⑻。

陟彼高岡,我馬玄黃⑼。我姑酌彼兕觥⑽,維以不永傷⑾。

陟彼砠矣⑿,我馬瘏矣⒀。我仆痡矣⒁,雲何籲矣⒂![1] 呀采呀采卷耳,半天不滿壹小筐。

我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。 攀那高高土石山,馬兒足疲神頹喪。

且先斟滿金壺酒,慰我離思與憂傷。 登上高高山脊梁,馬兒腿軟已迷茫。

且先斟滿大杯酒,免我心中長悲傷。 艱難攀登亂石岡,馬兒累壞倒壹旁,仆人精疲力又竭,無奈愁思聚心上 葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。

黃鳥於飛,集於灌木,其鳴喈喈。葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。

是刈是濩,為絺為绤,服之無斁。言告師氏,言告言歸。

薄汙我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。 黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫聲婉轉清麗。

葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。 割藤蒸煮織麻忙,織細布啊織粗布,做衣穿著不厭棄。

告訴管家心理話,說我心想回娘家。快把內衣洗幹凈, 快把外衣洗幹凈,無論洗還是不洗,回娘家去看父母。

南有喬木,不可休思。漢有遊女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚。之子於歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞。之子於歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

賞析: 本詩描寫壹位男子愛上壹位江上往來的姑娘,但是追求失望, 詩中充滿了深深地嘆息和徘徊瞻望。詩中反復以喬木不可休與江 漢不可渡,比喻遊女不可求,第二、三節又寫他的幻想,寄托著 內心熱烈的向往,而面對不可得的現實,更增強了失望的無可奈 何,尤其感人。

8.《詩經》中關於女孩喜歡男孩的詩句有哪些

《詩經·衛風·淇奧》

瞻彼淇奧,綠竹猗猗

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

瑟兮僴兮,赫兮咺兮,

有匪君子,終不可諼兮!

瞻彼淇奧,綠竹青青。

有匪君子,充耳璓瑩,會弁如星。

瑟兮僩兮,赫兮咺兮,

有匪君子,終不可諼兮!

瞻彼淇奧,綠竹如簀

有匪君子,如金如錫,如圭如璧。

寬兮綽兮,猗重較兮 ?

善戲謔兮,不為虐兮!

《鄭風·自矜》

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩。悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

調兮達兮,在城闕兮。壹日不見,如三月兮。

這是壹首女子在熱念中思念男子的詩。

《詩經·周南·卷爾》:

采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,雲何籲矣。

這是壹首妻子懷戀遠行丈夫的詩。

《國風·衛風·伯兮》:

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。

自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容?

其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。

焉得諼草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。