1、《泊平江百花洲》
出處:楊萬裏
原詩:
吳中好處是蘇州,卻為王程得勝遊。半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。
岸傍楊柳都相識,眼底雲山苦見留。莫怨孤舟無定處,此身自是壹孤舟。
譯文:
江南壹帶最美的地方是蘇州,為王事奔走我卻得以縱情遨遊。半生中三江五湖都乘船走遍,十年裏四次停泊在這百花洲。我跟岸邊的楊柳都互相熟識了.眼前的雲山執著地把我挽留。不要責怪這孤舟漂泊不定吧。我自己本來就是壹只孤舟。
2、《點絳唇·有懷蘇州》
出處:〔宋代〕吳文英
原詩:
明月茫茫,夜來應照南橋路。夢遊熟處。壹枕啼秋雨。可惜人生,不向吳城住。心期誤。雁將秋去。天遠青山暮。
譯文:
茫茫的明月,這時亦應照在蘇州老屋壹帶的南橋路上。夢中身遊蘇州熟悉的南橋,無限激動,壹覺醒來,卻在他鄉,淚水像秋雨壹般濕透了枕頭。感嘆自己不能壹生壹世住在蘇州,很多事情不能如心所願。遙望秋空,大雁帶著蕭瑟的秋意飛去,遠處的青山已沈沒在暮靄之中。
3、《過蘇州》
出處:〔宋代〕蘇舜欽
原詩:
東出盤門刮眼明,蕭蕭疏雨更陰晴。綠楊白鷺俱自得,近水遠山皆有情。
萬物盛衰天意在,壹身羈苦俗人輕。無窮好景無緣住,旅棹區區暮亦行。
譯文:
東出盤門景物看得格外分明,落壹陣蕭蕭細雨改換了陰晴。綠楊依依白鷺點點,全都各自怡樂歡欣,近處的水遠處的山,壹處處隱含著深情。世間萬物有盛有衰,憑仗上天旨意施行,嘆息我嘗盡羈旅愁苦,卻被凡夫俗子們看輕。這無窮美景可惜無緣留住,客船黃昏時竟還匆匆遠行。
4、《姑蘇懷古》
出處:〔宋代〕姜夔
原詩:
夜暗歸雲繞柁牙,江涵星影鷺眠沙。
行人悵望蘇臺柳,曾與吳王掃落花。
譯文:
在朦朧的夜色中,壹片片雲兒,急遽地掠過船旁。清澈的江水,靜靜地流淌;天上的星辰,在水波中蕩漾,閃耀著光芒。沙灘上的白鷺,早已睡熟,沒壹點聲響。我默默地望著姑蘇臺,帶著幾分惆悵:那迷濛的柳樹,經歷了多少年的風霜?是它,曾用低垂的細條,為吳王掃拂著滿地飄墜的花瓣。
5、《楓橋夜泊》
出處:〔唐代〕張繼
原詩:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文:
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。姑蘇城外那寒山古寺,半夜裏敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。