《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》宋代:辛棄疾
醉裏挑燈看劍,夢回吹角連營。八百裏分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生!
釋義:
醉夢裏挑亮油燈觀看寶劍,恍惚間又回到了當年,各個軍營裏接連不斷地響起號角聲。把烤好的牛肉分給部下,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧馬壹樣跑得飛快,弓箭像驚雷壹樣震耳離弦。我壹心想替君主完成收復國家失地的大業,取得世代相傳的美名。壹夢醒來,可惜已是白發人!
作者簡介:
辛棄疾(1140壹1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒。歷城(今山東濟南)人。二十壹歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。
四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間壹度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。壹生力主抗金北伐,並提出有關方略,均未被采納。
擴展資料:
創作背景:
辛棄疾21歲時,就在家鄉歷城(今山東濟南)參加了抗金起義。起義失敗後,他回到南宋,當過許多地方的長官。後來,他長期不得任用,閑居近二十年。公元1188年,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會見,即第二次“鵝湖之會”。此詞當作於這次會見分別之後。
思想感情:
夢境寫得酣暢淋漓,將愛國之心、忠君之念及之間自己的豪情壯誌推向頂點,結句猛然跌落,在夢境與現實 的強烈對照中,宣泄了壯誌難酬的壹腔悲憤。
雖無前人沙場征戰之苦,而有沙場征戰的激烈。結句抒發壯誌難酬的悲憤心情,體現作者壯誌難酬、心中憤懣不平的感情。整首詞抒發了作者想要殺敵報國,建功立業卻已年老體邁的壯誌未酬的思想感情。
百度百科——破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄