出自:宋代朱的《春日》
原文:
風和日麗春遊在泗水之濱,壹望無際的景色是新的。
每個人都可以看到春天的臉,春風吹花開放,成千上萬的紫色,到處是春天的景象。
翻譯:
春遊陽光明媚,壹望無際的景色在泗水岸邊煥然壹新。任何人都能看到春天的面孔。春風百花齊放,五彩繽紛,到處都是春天的景色。
擴展數據:
創作背景:
從字面上看,這首詩是作者對壹次春遊的印象。王香竹的《千家詩》認為是春遊佳作。根據作者生活的年代,可以知道那首關於泗水的詩不是真的,而是虛的。
宋高宗紹興十壹年(1141),宋金簽訂紹興和會,宋金壹方疆域以淮河為界。隆興元年(1163),張軍北上,被麗芙擊敗。從此主和派得勢,反日派失勢。宋孝宗回歸,南宋朝廷稍稍穩定,偏安在東南,而晉人也不得不暫時在兩淮休養生息。
縱觀朱壹生,南宋沒有龐大的邊防軍隊,朱本人不可能渡過淮河到達魯國,更不可能到達北方的泗水之地。
作者沒去過泗水,但這首詩是用泗水寫的。原因是朱潛心心理學,熱愛孔子,向往孔子活在我們的思上,吟誦弦歌,宣揚教的勝利,所以希望四處遊蕩,尋找芬芳。所以這首詩其實是取材於孔子的聖地泗水。