我直挺挺地躺在孤獨荒涼的鄉下,並不為自己的處境感到難過,而是想著為國守邊。
夜已近尾聲,我躺在床上,聽到了風雨聲。我迷迷糊糊的夢見自己騎著壹匹披甲的戰馬,穿越冰封的河流來到北方戰場。
出自南宋陸遊的《十壹月四日的暴風雨(下)》,原文是:
我伸開四肢躺在我孤獨寂寞的國家裏,並不為自己的處境感到悲傷,還想著保衛國家的邊疆。
黑夜將盡,我躺在床上聽著風雨的聲音,在夢中發呆,騎著鐵甲戰馬跨過封凍的河流去北方戰場。?
擴展數據
創作背景:
陸遊於南宋孝宗惜春十六年(1189)退休,隱居在家鄉殷珊農村。這首詩寫於宋光宗邵熙三年十壹月四日(1192)。
那時候,詩人已經68歲了。雖然年事已高,但愛國之情不減,日夜思念報效祖國。詩人光復祖國的強烈願望在現實中已不可能實現。於是,在壹個風雨交加的夜晚,他觸景生情,動之以情,在夢中實現了馳騁中原的願望。
關於作者:
陸遊(1125-1210)殷珊人,越州人,漢族,南宋文學家、史學家、愛國詩人,尚書右丞、陸典之孫。
陸遊壹生堅持寫作,在詩歌和文學方面都取得了很大的成就。他的詩歌語言簡單流暢,作文嚴謹有序。他既有李白的雄渾豪放,又有杜甫的憂郁悲涼,尤其是他的愛國熱情,對後世影響深遠。
百度百科——11月4日又是壹場風波。