牽腸掛肚是形容十分惦念,放心不下。
出處:
元·無名氏《冤家債主》第三折:“可怎生將俺孩兒壹時勾去,害的俺張善友牽腸割肚。”
明·馮夢龍《喻世明言 第壹卷?蔣興哥重會珍珠衫》:“起手時;牽腸掛肚;過後去;喪魄銷魂。”
明·馮夢龍《醒世恒言》卷壹六:“為了妳,日夜牽腸掛肚,廢寢忘餐。”
明 淩濛初《二刻拍案驚奇》卷十七:“既然舍人已有了親事,老身去回覆了小娘子,省得他牽腸掛肚,空想壞了。”
清 曹雪芹《紅樓夢》第二六回:人家牽腸掛肚的等著,妳且高樂去了,也到底打發人來給個信兒。
牽腸掛肚和“朝思暮想”都可形容“極其掛念”。但牽腸掛肚是指牽掛別人的衣、食、住、行等事情;語義較輕;而“朝思暮想”指極其思念;渴望見面;語義較重。
睡前發了壹句“晚安”給他,壹晚上醒來了七次看手機消息。
就是那種可怕的朦朦朧朧的意識,夢裏都夢到他好像回了消息,然後意識帶我從夢裏掙紮出來立刻去翻看手機。
大概是思念深入骨髓,竟連夢境也不放過了。