可憐的彭子非天子。他逃跑去吸收北風。這首詩生動有趣。作者魯迅以戲謔的筆法,把麥刻畫成壹個騎著雲車的“飛仙”,突然來了壹個“靈童”。構成了“豁然飛上藍天,雲車雙腿”的奇特境界。這兩首詩描寫的是麥突然出現在姚朋子家裏尋找丈夫的情景。因為她是突然從藍天降臨的飛天小仙女,所以她的兒子也是壹個“聰明的男孩”。這就是拍攝前後形象的壹致性,它的戲謔因子由此而生。
不過,主要的笑話還是在最後兩句:“可憐的鵬子不是天子,他逃來逃去吸北風。”在最後兩首詩中,麥克布賴德突然來到姚朋子家找她的丈夫穆天木。可悲的是,這裏沒有穆天木,只有姚朋子,所以他不得不在風中跑來跑去再找壹次。這是詩的本意,但作者采用了誇張的寫法,使之更有趣味。這裏的“天子”就是周的兒子駕著八匹馬去昆侖山見王太後的故事。因為麥要找的丈夫是“母”字,既與的母字相同,又與的“天”字相同,構成了“”字。“窮子非天子”的兩個“子”字正好相反,中間加壹個“不”字自然真實,就成了壹個自然的句子。
《逃向北風》有不同的解釋,有人說是寫彭紫的,也有人說是寫麥石的。據錫金先生說,當時的情景應該是關於麥的。錫金說,當時的情況是,麥德光到姚朋子家時,看不到穆天木,不知所措,無處可去。於是他向姚朋子提出了壹個要求,在找老公的同時,留在他家。但姚朋子沒有答應,說要出去過夜,不能留下。結果麥又要出去跑,於是就有了“逃來逃去吸北風”的描述。這是合理的。但因為詩是壹般語言,“窮鵬子非天子,逃逃吸北風”。好像“逃來逃去”這句話的主語是姚朋子,所以有歧義。當時姚朋子確實是為了躲避戰亂而外出過夜的。這種歧義導致了“吸北風”的解釋。就麥家而言,找不到穆,也不能住在姚朋子家,只好出去旅遊。在《逃歸逃》裏,自然是喝風。但從姚朋子的角度來說,他飛過夜會喝風。況且姚朋子有壹對鼻孔朝天,吸風就更重要了。從事件本身和整個詩歌來看,主要是麥德光寫的。從詩的開頭“忽仙飛上青天,雲車鞭打靈童”到結尾“可憐鵬子非天子,逃吸北風”,都是以麥為原型的。詩的題目雖然是《贈阿鵬子》,但描寫的事件和人物都不是姚鵬子。詩的第三句出現了“鵬子”二字;就是說明這裏只有帳篷,沒有天子,而不是直接寫“鵬子”。所以最後壹句“逃來逃去”和“鵬子”沒關系。
這首詩雖然是個笑話,卻反映了“1.28”戰爭給人們生活帶來的跌宕起伏。圍繞這壹事件,展現了上海閘北地區的迷茫與焦慮。
參考資料:
1,張。魯迅詩詞解讀:中國社會科學出版社,1982: 192-194。