譯文:白天牡丹美麗的顏色如美人醉酒,夜晚牡丹濃郁的花香以浸滿衣衫。
2、唐代劉禹錫《思黯南墅賞牡丹》:偶然相遇人間世,合在增城阿姥家。
譯文:在人世間怎會遇見牡丹這樣漂亮的花,花開重瓣,層層疊疊如同西天王母九重的增城。
3、唐代劉禹錫《賞牡丹》:唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
譯文:只有牡丹花才是真正的國色,是最美的花,當它開花的時候,其盛況轟動了整個京城。
4、唐代王維《紅牡丹》:綠艷閑且靜,紅衣淺復深。
譯文:紅牡丹的綠葉在悄悄地舒展,紅牡丹的花色有鮮有暗。
5、唐代李商隱《牡丹》:垂手亂翻雕玉佩,折腰爭舞郁金裙。石家蠟燭何曾剪,荀令香爐可待熏。
譯文:既像在垂手而舞,雕玉佩飾正零亂翻動;又像在彎腰而舞,郁金裙子正爭相回旋。它像石崇家的蠟燭,哪須常把燭芯剪去?它像荀令君的體膚,豈用香爐細細染熏?