明朝:陳子龍
當我聽說第壹王朝的陵墓時,有些人不忍心說出來。
綠草帶香林,冷塘漲水深。連風雨都斷絕了。下雨的時候,飛花流淚,卻吹不走,真是兩難。
雙線繡盤金,平沙油墻侵。宮人斜在柳蔭外。回望西陵松柏路,心痛又團結。
給…作註解
選自《陳忠禹貢全集》。第壹王朝:第壹王朝。這裏指的是朱明王朝。陵墓:帝王陵墓的建築。
遙遠的山。唐涵予《孟郊對聯》:“遠觀寸青天,遠觀明。”
雙線:雙線絲線。潘進:紀先用詩:“潘金淑子為官,德無端。”
油墻:車名。女子乘坐的汽車是用油漆裝飾的,因此得名。
唐代宮女墓。宋·張堪《宮人斜》詩雲:“宮人古往今來斜向上看,幽幽煙枯草悲。”這裏壹般指的是宮人墓。
西陵:指位於北京天壽山的明十三陵。
對書名或背景的註釋
位於北京天壽山的明十三陵在某種程度上是朱明王朝的象征。當清兵踏上十三陵時,忠於朱明王朝的人們都悲痛欲絕,無法接受這個事實。當時,因抗清入獄的作者聞訊後,在獄中含淚寫下了這首被稱為“最後壹首詩”的詩。註意:陳子龍從未坐過牢。這個詞是他和朋友講和的時候寫的。故國之思,優越感和憤怒之情溢於言表,結論句更清晰地表達了未來室不可動搖的想法。疏星註:陳子龍寫此詞時,已對國家復興失去希望和不可動搖的信念。這個詞只是哀嘆他故國的隕落和親友的雕零。全詩悲憤交加,明顯與改朝換代前的作品大相徑庭,顯示了作者在亡國之後詞風的變化。