詳細解釋:
優雅:善良;義:友情。感情斷了。指夫妻離婚。例句:今天,我和郎軍結束了,我再也不會見到妳了。《太艱難的生活》姚傳
來源:
馬援致遠《任鳳子》第三折:“我們兩個都想著義,花落月缺。誰又會愛錦緞帳?”
擴展數據示例:
因為他投敵,犯了叛國罪,我要和他絕交,再也不認他了。
同義詞:
從來沒有嗎?[n duàn yìjué]
優雅:善良,善良;含義:親情。愛情和友情完全斷絕,形容感情破裂。
鏡子壞了?[ jìng pò chāi fēn ]
比喻夫妻分居,離異。
反義詞:
同居?[Xiāng yīwéI míng]
相依為命,誰也離不開誰。李晶米的陳情表:“母親和孫子更依賴對方。”
他是我哥哥?[nán xing nán dì]
東漢時的兒子和的兒子陳是表兄弟。他們都吹噓他們父親的優點,爭吵不休,所以他們去問他們的祖父陳亞。陳矛說:“方圓難其弟,季芳難其兄”(見《世說新語·正德》)。這意味著方圓太優秀了,不配做他的兄弟,季芳也太優秀了,不配做他的兄弟。後來用“他是我兄弟”來形容兄弟,都很好。今天很多人反過來用,挖苦同樣不好。