關於鋤禾的詩句 1.鋤禾的古詩和詩意
憫 農
李 紳
chú hé rì dāng wǔ
鋤 禾 日 當 午 ,
hàn dī hé xià tǔ
汗 滴 禾 下 土 。
shuí zhī pán zhōng cān
誰 知 盤 中 餐 ,
lì lì jiē xīn kǔ
粒 粒 皆 辛 苦 。
作者背景
見《憫農》的作者背景。
註詞釋義
禾:禾苗。
盤中餐:碗裏的飯食。
古詩今譯
農民辛勤鋤禾正當中午,汗水滴滴落入禾下泥土。誰知道盤中的顆顆飯食,每壹粒都是農民的辛苦。
名句賞析——“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”
詩的開頭就與了烈日當空的正午農民種田的辛苦,提醒人們珍惜農民的勞動成果,詩中表達了對農民深深的同情和敬重。詩人用非常粗疏的筆調,勾勒出壹幅田間勞動的場景:農民們不避烈日,正揮汗如雨地鋤著莊稼地,它提醒人們每壹顆糧食都來之不易。這壹場景在詩歌中非常突出,它也能使我們聯想到,還有多少人正在陰涼處避暑消熱,並且心安理得地享受著農民的勞動成果呢?那些富貴人家豐盛的“盤中餐”,正是農民風雨之中、烈日之下辛勤勞作流下的汗水換來的呵!這壹鮮明的對比,又使我們看到了詩人對農民的同情,對不平等的現實的不滿。
2.鋤禾古詩及句子翻譯
滿意請采納 謝謝
憫農[其壹] 李紳
鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
翻譯:農民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴落在禾苗生長的土地上。誰又知道盤中的飯食,每顆每粒都是農民用辛勤的勞動換來的呢?
憫農[其二] 李紳
春種壹粒粟,秋收萬顆子。四海無閑田,農夫猶餓死。
翻譯:春天播種下壹粒種子,到了秋天就可以收獲很多的糧食。天下沒有壹塊不被耕作的田,可種田的農夫卻仍然有餓死的。
3.鋤禾詩句後四句是
汗珠滴入泥土。
有誰想到,沒有荒廢不種的天地,秋天就可收獲很多糧食。
普天之下鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?
古風二首 / 憫農二首
唐代:李紳
春種壹粒粟,秋收萬顆子。
四海無閑田,農夫猶餓死。
鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?
譯文
春天只要播下壹粒種子,烈日炎炎,農民還在勞作,我們碗中的米飯,勞苦農民,仍然要餓死。
盛夏中午