1、清代:紀昀《富春至嚴陵山水甚佳》
原文:
濃似春雲淡似煙,參差綠到大江邊。
斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。
釋義:
好似春天的雲彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長短影子映在江面上。夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水壹片翠色似乎湧上了船頭。
2、唐代:戴叔倫《題稚川山水》
原文:
松下茅亭五月涼,汀沙雲樹晚蒼蒼。
行人無限秋風思,隔水青山似故鄉。
釋義:
五月,松下的茅草亭裏卻涼爽宜人,白沙覆蓋的汀洲和遠處的繁茂樹林融入了暮色,呈現出壹片蒼蒼茫茫。路上的行人興起了無限的思鄉之情,此處的青山綠水也仿佛是自己的故鄉了。
3、唐代:李白《當塗趙炎少府粉圖山水歌》
原文:
峨眉高出西極天,羅浮直與南溟連。
名公繹思揮彩筆,驅山走海置眼前。
滿堂空翠如可掃,赤城霞氣蒼梧煙。
洞庭瀟湘意渺綿,三江七澤情洄沿。
驚濤洶湧向何處,孤舟壹去迷歸年。
征帆不動亦不旋,飄如隨風落天邊。
心搖目斷興難盡,幾時可到三山巔。
西峰崢嶸噴流泉,橫石蹙水波潺湲。
東崖合沓蔽輕霧,深林雜樹空芊綿。
此中冥昧失晝夜,隱幾寂聽無鳴蟬。
長松之下列羽客,對坐不語南昌仙。
南昌仙人趙夫子,妙年歷落青雲士。
訟庭無事羅眾賓,杳然如在丹青裏。
五色粉圖安足珍,真仙可以全吾身。
若待功成拂衣去,武陵桃花笑殺人。
釋義:
畫中之山,如峨眉挺拔於西極之天,如羅浮之山與南海相連。此畫工真是壹位善於推思的能工巧匠,用彩筆驅趕著高山大海置於我的眼前。
滿堂的空靈蒼翠如可掃,赤城的霞氣和蒼梧的嵐煙,仿佛可從畫中飄浮而出。洞庭瀟湘的美景意境深遠,我之情意隨著三江七澤之水而回返往復。
那洶湧的波濤要流向何處?而江海上孤舟壹去而無歸日。船上的征帆不動亦不旋,好像隨風漂落至天邊。
我心搖目斷,逸興難盡。不知何時此舟才可到海中三仙山?西峰山勢崢嶸,瀑布噴射,山下巨石橫斜,溪流蜿蜒曲折,水聲潺潺。
東崖巖層疊嶂,雲遮霧障,林深樹密,草木繁盛。在此深山之中,歲月不知,晝夜難分。我憑幾獨坐,靜聽寂然,靜得連壹聲蟬鳴也聽不到。
在長松之下,有仙人數位,對坐不語,南昌仙人梅福也似列坐其中。趙炎夫子如南昌仙尉,正當妙年華品,為磊落青雲之士。
庭中訟息,政簡無事,與眾賓客在堂中宴坐,杳然如畫中之神仙。此乃五色圖畫,並不足珍;還是真山真水最好,可以遠離世塵,端居全身。有朝壹日我功成之後,將拂衣而去,而武陵的桃花在含笑等著我。
4、宋代:蘇軾《浣溪沙·山色橫侵蘸暈霞》
原文:
山色橫侵蘸暈霞,湘川風靜吐寒花。遠林屋散尚啼鴉。
夢到故園多少路,酒醒南望隔天涯。月明千裏照平沙。
釋義:
山色浸染著傍晚的霞光,湘江水風平浪靜秋花正開放。遠處的樹林邊散落著幾戶人家,烏鴉還在啼叫尋覓著棲息的地方。
睡夢中曾走遍故鄉的條條小路,酒醒後向南望才知有天涯隔阻。明月照耀著千裏廣衰的沙原。
5、宋代:錢惟演《木蘭花·城上風光鶯語亂》
原文:?
城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。
釋義:
城上春光明媚鶯啼燕囀,城下碧波蕩漾拍打堤岸。綠楊芳草幾時才會衰敗?我淚眼迷蒙愁腸寸斷。
人到晚年漸覺美好情懷在衰消,面對鸞鏡驚看紅顏已暗換。想當年曾因多病害怕舉杯,而如今卻唯恐酒杯不滿。