1、荷葉杯·知己壹人誰是? 清代:納蘭性德
知己壹人誰是?已矣。贏得誤他生。有情終古似無情,別語悔分明。
莫道芳時易度,朝暮。珍重好花天。為伊指點再來緣,疏雨洗遺鈿。
譯文:我的知己是誰?她人已離去;我們壹生相伴,此身足矣。生死臨別,言猶不悔,難怪古人說多情不似無情好,愛喜生憂,癡情如我。
別說歡樂的時光很多,其實人生如朝露,轉眼青絲成白發,韶華流年,今世不忘.看見她留下的釵鈿,淚水就像雨壹樣,假使有來生,希望她能借著前世遺物的指引,記起那些有我的時光。
2、藍橋驛見元九詩? 唐代:白居易
藍橋春雪君歸日,秦嶺秋風我去時。每到驛亭先下馬,循墻繞柱覓君詩。
譯文:藍橋驛春雪飄飄當初妳歸來之日,秦嶺上秋風颯颯如今我離去之時。每到達壹個驛站我都要首先下馬,沿墻繞柱東看西樵尋找妳的題詩。
3、虞美人·波聲拍枕長淮曉? 宋代:蘇軾
波聲拍枕長淮曉,隙月窺人小。無情汴水自東流,只載壹船離恨別西州。
竹溪花浦曾同醉,酒味多於淚。誰教風鑒在塵埃?醞造壹場煩惱送人來!
譯文:飲別後歸臥船中,只聽到淮水波聲,如拍枕畔,不知不覺又天亮了。從船篷縫隙中所見之殘月是那麽小。汴水無情,隨著故人東去,而我卻滿載壹船離愁別恨,獨向西州。
竹溪的花浦之間,妳我曾經壹同大醉,當日歡聚暢飲時的情誼勝過別後的傷悲。誰讓我偏偏在蕓蕓眾生中發現了妳,並與妳成為朋友,這才釀成了今日分別這樣壹場煩惱。
4、重別李評事? 唐代:王昌齡
莫道秋江離別難,舟船明日是長安。吳姬緩舞留君醉,隨意青楓白露寒。
譯文:不要說秋江離別使人難堪,明日解纜開船便駛向長安。看吳姬輕歌曼舞妳我盡情酣飲,不要去管青楓白露秋夜淒寒。
5、虞美人·黃昏又聽城頭角? 清代:納蘭性德
黃昏又聽城頭角,病起心情惡。藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情。
多情自古原多病,清鏡憐清影。壹聲彈指淚如絲,央及東風休遣玉人知。
譯文:黃昏時分又聽到城頭傳來號角聲,病中的我勉強坐起,心情不佳。藥剛剛煮沸,燈燭發出青色的光焰,快要燒盡的熏香散發半縷青煙,又勾起無限傷感。
自古以來多情者總是多病,我照著鏡子,嘆惜自己憔悴不堪的容顏。讀壹句妳的《彈指詞》,淚水突然滑落,拜托東風不要把我在病中對妳的思念訴與妳知道。