如果不了解中國古詩詞的典故,當我們第壹次看到這句“壹樹梨花壓海棠”的詩的時候,我們從旁人的角度來看,這句詩確實很美。但是如果妳把“壹樹梨花壓海棠”背後的典故或者整首詞看完之後,妳就有另外的見解了。
“壹樹梨花壓海棠”這句話出自蘇東坡的七言絕句《戲張先》。
《戲張先》
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。
鴛鴦被裏成雙夜,壹樹梨花壓海棠。
看完這首詩詞妳就知道,這“壹樹梨花壓海棠”可就不是描寫風景的了。
正如這首七言絕句的標題壹樣《戲張先》,“戲”,顧名思義,按照現在的說法就是調侃。這首詩其實是蘇軾給他寫給他朋友的祝賀詞,當時他的朋友已經八十歲了,娶了壹位十八歲的女子,那麽“壹枝梨花壓海棠”中的梨花是白色的,指代他的朋友白發蒼蒼,而海棠是代表年輕的媳婦。所以,按照我們的字面上的理解,“鴛鴦被裏成雙夜,壹樹梨花壓海棠”,大家應該就知道是啥意思了。“壹樹梨花壓海棠”是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的說法。
不得不說,有文化的人,調侃開起玩笑來,都是那麽有內涵,不直接明了的說,而是引用了非常具有代表性的景物來形容。如果是我們現在的人,面對80歲的人取了18歲的姑娘,估計大家第壹想到用的詞語就是“老牛吃嫩草”了,粗暴明了,但是非常的俗套。而蘇東坡卻描述得讓人感覺非常的美。
其實,不單單是蘇東坡,在古代,詩人都喜歡用典故來描述壹些比較隱晦的事情,比如以下的幾首詩詞,大家能理解其中的含義嗎?
陽春二三月,楊柳齊作花。春風壹夜入閨闥,楊花飄落落南家。情出戶腳無力,拾得楊花淚沾臆。秋去春來雙燕子,願銜楊花入窠裏。