打鼓拼音為dǎ gǔ。
壹、釋義:
1、擊鼓。
2、感到沒有把握。
3、感到心神不定,忐忑不安。
二、出處:
源於清無名氏《燕京雜記》:“有荷兩筐擊小鼓以收物者,謂之打鼓。交錯於道,鼓音不絕,貴家奴婢每盜出器物以鬻之打鼓,旋得旋賣”。
打鼓的詩句及賞析:
1、淵明不老久踟躕。打鼓楓林誰作社。——宋毛滂《浣溪沙》
賞析:它表現的是日常生活中的“閑愁”。這種“閑愁”和強烈的哀愁不同,它不是由實在的原因所引發,無關生理的痛苦,也不牽連重大的現實利害關系,而只是壹種無端而來的惆悵的傷感,帶著輕柔而縹緲的氣質。
2、萬面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立。手把紅旗旗不濕。——宋潘閬《灑泉子》
賞析:停留在自然風光的描寫上,作為萬物之靈的人只是消極的旁觀者,意義不大;寫了“弄潮”,使人與自然融為壹體,作品就顯示出廣度與深度,表現出健兒們敢於和大自然搏鬥的大無畏的精神面貌。
末尾的“夢覺尚心寒”,作者用自己的感受,連做夢也被驚險的弄潮場面嚇得膽戰心寒,烘托“弄潮兒”的精彩的表演,實際是對“弄潮兒”的熱情歌頌。
3、打鼓普請看,通身是泥土。——宋釋崇嶽《偈頌壹百二十三首》
賞析:這首詩詞以簡潔明了的語言展示了佛教思想中的“緣起”觀念,即壹切事物都是相互依存、相互聯系的。作者以東過西、西西過東的形象語言,生動地描繪了事物在空間上的流轉和交錯。
主中賓、賓中主的描述則體現了事物在關系上的相互依附,沒有主體就沒有客體,沒有客體也無法定義主體。這種相互聯系和互相依存的觀念,使讀者能夠更好地理解世界的多樣性和復雜性。