長沙碼子臨屏喜作:
其壹:
七絕·落愛蘇蘇
落線飛針底事忙?(底事:什麽事)
愛將素面泛春光。(素面:刺繡用的繃面)
蘇郎可解吾心意,(蘇郎:對方)
蘇繡鸞儔比翼翔。(鸞儔:成雙成對的神鳥,暗喻佳侶)
其二:
七絕·落愛蘇蘇
落筆傾心蕩墨香,(需解釋嗎?)
愛箋雖短此情長。(表愛的書信雖簡短,但包含的情意綿長)
蘇公難寫相思夢,(蘇公:擅寫閨情的大文豪蘇軾也難描寫我的相思夢)
蘇醒癡觀燕子雙。(我蘇醒時仍癡迷地觀賞著燕子成雙地飛舞)
以上絕句的格律為:
聲律:七絕仄起平收入韻式
韻律:《平水韻》下平聲七陽部
PS:前人說得妙:壹千個讀者眼中會有壹千個不同的哈姆雷特。因此除了詩句中典故或詩眼需要解釋說明以外,最好不要逐字逐句地翻譯,那樣反倒容易束縛讀者的想象力和詩境的延伸力。不過嘛,客隨主便,所以我還是大致翻譯了壹遍。疑惑之處,請發消息。
另,七言絕句,簡稱七絕,具有嚴格的押韻、平仄、句式等要求;不是所有的四句七言詩都可以稱為七言絕句的,請樓主自己參照百度百科詞條“七絕”進行評判和指正:/view/182315.htm