出自唐代李賀的《至酒》,全文是:
我是壹個可憐又可憐的遊子,只為飲盡哀樂,酒的主人,祝身體健康。
那壹年,主父偃西去,用錢投宿異鄉,家門口的斷柳不見了。
嗯,聽說馬周在三豐做客的時候,天蒼老,荒無人煙。
短短的幾行字,贏得了皇帝的寵愛。
我已經失去了靈魂,無法喚回,壹只公雞,世界是光明的。
年輕人要有誌氣,誰會可憐妳壹個人,唉聲嘆氣?
李賀(約公元791年-約公元817年),唐代河南省富昌(今河南省洛陽市宜陽縣)人,住富昌長谷,後稱李長谷,是唐朝宗室鄭梁的後裔。被譽為“詩鬼”,是唐代與杜甫、李白、詩佛、王維齊名的著名詩人。他是《長谷集》的作者。李賀是中唐時期的浪漫主義詩人,與李白、李商隱並稱為唐代三李。有句話叫“人才太白,人才太長。”李賀是中國文學史上繼屈原和李白之後又壹位著名的浪漫主義詩人。李賀長期抑郁多愁善感,生活作風苦澀。元和八年(813),辭掉贈官,因病回到長谷,英年早逝,時年27歲。
806年,李賀懷著剛剛步入社會的年輕人的熱情,打算滿懷希望地迎接進士科舉。沒想到,他卻被以避其父“金粟”之名為由,剝奪了考試資格。這個意外的打擊讓詩人壹生坎坷。這首《到酒樓》是壹首抒情的作品。詩人在回鄉的路上,用自己的所見所聞做了壹首詩,表達自己被迫害後的悲痛和憤怒。
這首詩的意思是:我落魄,流浪,落魄,只能借酒消愁,主人以酒勸我,祝我身體健康。當時父親嚴入關西行,因經濟困難而滯留異鄉。他家沒打中,把他面前的柳樹打斷了。嘿,我聽說當馬周珂住在新豐,永恒是從來沒有贊賞。只有紙上的幾行字贏得了皇帝的青睞。我有壹個失落的靈魂,我無法找回它。公雞壹叫,天下大亮。青少年應該有遠大的誌向。誰會可憐妳壹個人嘆息?
這首詩描寫了詩人在長安生活,求仕時的艱難處境和悲傷心情。詩人以失意者的身份作為客人喝酒,前四句講的是客人的處境和落魄的心情。中間四句,詩人由自傷轉為自負自勵,並把自己與漢代壹個名人顏父、唐代壹個名人馬周相提並論,說明他有學而優則仕的才能,遲早會得到皇帝的賞識。最後四句,詩人從自負自勵變成了自傷,感受到了自己冰冷孤獨的處境。三層意思是跌宕起伏,沮喪失意,但又與天賦的意思相連。
從開頭到“家破門前柳”的韻腳,是第壹層,寫勸酒的情景,突出了客的苦與怒,使詩從壹開始就有了“浩蕩感恩”(劉辰翁)的特點。引經據典和落墨對仗的同時運用,使詩詞曲折生動,妙趣橫生。“聽說馬周過去是新來的客人”到“對不起我的罪過”是二樓,又是向主人敬酒。是根據古代的東西,裏面有東西,很有說服力。“我很著迷,我不會招”是第三層,我會以心結尾。尤其是最後兩句,聲情並茂,相當刺激動人,使全詩具有積極的思想色彩。