等:(1)名
(會意。從竹,寺聲。寺官曹之等平也,寺者,簡冊雜積之地,寺亦聲。本義:整齊的簡冊)
等,齊簡也。——《說文》
等級;輩分
士階三等。——《呂氏春秋·召類》
皆陛下故等夷。——《史記·留侯世家》。索隱:“言等輩也。”
同名同食曰同等。——《大戴禮記·少間》
請自貶三等。——《三國誌·諸葛亮傳》
又如:優等;等例(等級差別,地位高低的差別);等子(宋代的禦林軍;標本,樣本);等分(等級名分);等外品(質量差,不列入等級的產品);等列(等級品位);等別(等級)
臺階
出降壹等。——《論語·鄉黨》
類型;樣子
爻有等。——《易·系辭》。註:“類也”
呀,真個下雪了,有這等異事。——元·關漢卿《竇娥冤》
又如:此等人;等儕,等儔(同類)
戥子。秤金銀和珍貴物品的衡器。如:等子(戥子。小型的秤);等秤(戥子和秤)
(2)動
等同,使壹樣
以等邦國。——《周禮·大宗伯》。註:“猶齊等也。”
與無法等。——《淮南子·主術》。註:“同也。”
我行法,當等貴賤,均貧富。——《資治通鑒》
又如:等作(等同;當作);相等;大小不等;等頭(齊頭,齊等);等倫(同輩;同類的人)
等待,等候
父母年年等駕回。——範成大《州橋詩》
有個官人請說話,商議些事務,專等,專等。——《水滸傳》
區別等次
以等其功。——《周禮·司勛》。註:“猶差也。”
然後立樂等。——《禮記·樂記》。註:“差也。”
又如:等列(分等級);等衰,等殺(等差);等務(不同的事務)
衡量。如:等量(衡量;比較)
(3)形
程度、數量相等
等,齊也。——《廣雅·釋詁四》
示有等威。——《左傳·文公十五年》
等賦府庫者,貨之流也。——《荀子·富國》
(4)用在人稱代詞或指人的名詞後面,表示復數
臣等不肖,請辭去。——《史記·廉頗藺相如列傳》
列舉後煞尾
與樊噲夏候嬰靳強紀信等四人持劍盾步走。——《史記·項羽本紀》
表示列舉未盡(可疊用)
關羽、張飛等不悅。——《三國誌·諸葛亮傳》
(5)副
壹樣,同樣
今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎。——《史記·陳涉世家》
有法者而不用,與無法等。——《淮南子·主術》
又如:等夷(等儕。同等地位的人)
2. “等”字在文言文中的意思是什麽děng 在文言文中有以下意思: 做名詞: 會意。
從竹,寺聲。寺官曹之等平也,寺者,簡冊雜積之地,寺亦聲。
本義:整齊的簡冊 同本義 等,齊簡也。——《說文》 等級;輩分 士階三等。
——《呂氏春秋·召類》 皆陛下故等夷。——《史記·留侯世家》。
索隱:“言等輩也。” 同名同食曰同等。
——《大戴禮記·少間》 請自貶三等。——《三國誌·諸葛亮傳》 又如:優等;等例(等級差別,地位高低的差別);等子(宋代的禦林軍;標本,樣本);等分(等級名分);等外品(質量差,不列入等級的產品);等列(等級品位);等別(等級) 臺階 出降壹等。
——《論語·鄉黨》 類型;樣子 爻有等。——《易·系辭》。
註:“類也” 呀,真個下雪了,有這等異事。——元· 關漢卿《竇娥冤》 又如:此等人;等儕,等儔(同類) 戥子 。
秤金銀和珍貴物品的衡器。 如:等子(戥子。
小型的秤);等秤(戥子和秤)做動詞 等同,使壹樣 以等邦國。——《周禮·大宗伯》。
註:“猶齊等也。” 與無法等。
——《淮南子·主術》。註:“同也。”
我行法,當等貴賤,均貧富。——《資治通鑒》 又如:等作(等同;當作);相等;大小不等;等頭(齊頭,齊等);等倫(同輩;同類的人) 等待,等候 父母年年等駕回。
——範成大《州橋詩》 有個官人請說話,商議些事務,專等,專等。——《水滸傳》 又如:等車(候車);等人(等候別人);等米下鍋(比喻經濟拮據而急需) 推遲 。
如:等幾天再看 區別等次 以等其功。——《周禮·司勛》。
註:“猶差也。”然後立樂等。
——《禮記·樂記》。註:“差也。”
又如:等列(分等級);等衰,等殺(等差);等務(不同的事務) 衡量 。 如:等量(衡量;比較)做形容詞 程度、數量相等 等,齊也。
——《廣雅·釋詁四》 示有等威。——《左傳·文公十五年》 等賦府庫者,貨之流也。
——《荀e79fa5e98193e58685e5aeb931333363396333子·富國》做助詞 用在人稱代詞或指人的名詞後面,表示復數 臣等不肖,請辭去。——《史記·廉頗藺相如列傳》 又如:我等;彼等;壹幹人等 列舉後煞尾 [etc.] 與樊噲夏候嬰靳強紀信等四人持劍盾步走。
——《史記·項羽本紀》 又如:長江、黃河、黑龍江、珠江等四大河流 表示列舉未盡(可疊用) 關羽、張飛等不悅。——《三國誌·諸葛亮傳》 又如:購置筆、紙等做副詞 壹樣,同樣 今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎。
——《史記·陳涉世家》 有法者而不用,與無法等。——《淮南子·主術》 又如:等夷(等儕。
同等地位的人)。
3. 壹些文言文的解釋 在線等1.譯文:
這樣,將軍的仇報了,燕國被欺侮的恥辱也除掉了。
2.譯文:
事情不能成功的原因,是我想活捉妳,強迫妳訂立壹個條約來報答燕國的太子啊。
3.譯文:
始終不能明了我心跡啊,我怨恨我那君王過分荒唐,不能體察民間疾苦。
4.譯文:
雄鷹高飛雲天不與群鳥為伍,自古以來就是這樣的。
5.譯文:
人生在世各有各的樂趣啊,我獨愛美啊而且習以為常。
6.譯文:
(想要)與仙人攜手遨遊各地,與明月相擁而永存世間。
7.譯文:
何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應該擁有的,即令壹分壹毫也不能求取。
4. "等"初中文言文中的意思古漢語字典
děng
①臺階的級。《呂氏春秋·召類》:“土階三等。”
②等級。《獄中雜記》:“止主謀壹二人立決,余經秋審,皆減等發配。”
③相同;壹樣。《陳涉世家》:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”《滕王閣序》:“無路請纓,等終軍之弱冠。”《馬說》:“且欲與常馬等不可得。”
④等候。《林教頭風雪山神廟》:“有個官人請說話,商議些事務,專等,專等。”
⑤用在人稱代詞或名詞之後,表示多數或列舉未盡。《陳涉世家》:“公等遇雨,皆已失望。”《廉頗藺相如列傳》:“臣等不肖,請辭去。”
5. 說明"而""然"等文言文虛詞的用法及其意義而
1、表示轉折關系,相當於“然而”、“可是”、“卻”。
2、表示偏正關系,連接狀語和中心詞,相當於“著”、“地”等,或不譯。
3、表示假設關系,連接主語和謂語,相當於“如果”、“假使”。
4、表示並列,相當於“而且”、“又”、“和”或不譯。
5.表示承遞關系,相當於“而且”、“並且”、“就”或不譯。
6.通“如”:好像,如同。7.通“爾”,妳,妳的。
8.復合結構的用法
(1)“而已”:罷了。
例:口技人坐屏障中,壹桌、壹椅、壹扇、壹撫尺而已。
(2)“而後”:才,方才。
例:賴膚覺之助,而後見為體。
(3)“而況”即“何況”,用反問的語氣表示更進壹層的意思。
例:今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也。而況石乎!
然
“然”作實詞時,可以作形容詞,相當於“對的” ,如“吳廣以為然” 。它還可以作指示代詞,這在文言文中很常用,因此這裏著重提出來加以說明。“然”作指示代詞時,譯作“這樣”、“如此” 。例如:“父利其然也。” “惟博陵崔州平、穎川徐庶元直與亮友善,謂之信然。” “子墨子曰:‘然,胡不已乎?’”。
“然”作虛詞有下面兩種用法:
(1)連詞,表轉折關系 ,譯作“然而”“但是”等。
(2)助詞
①用在形容詞之後,作為詞尾,譯作“?地”或“?的樣子” 。
例如:雜然相許。
②用於句尾,常與“如”、“若”連用,構成“如?然”、“若?然” 格式,相當於“?的樣子”、“好像?似的”。
例如:其人視端容寂,若聽茶聲然。
補充:由指示代詞“然”組成的固定結構主要有:
①雖然:兩個詞,連詞“雖”意為“雖然” 、“即使” ,代詞“然”意為“這樣” ,合起來意為“雖然如此”“即使如此”。
②然後:即“這之後”、“這樣以後”,表示承接,也可大致譯為現代漢語“然後”、“然後才”
③然則:起承上啟下的作用,“然”總結上文,“則”引起下文的推論,意為“既然如此,那麽(就)”
然而:“然”是“這樣” ,總結上文的內容,“而”引起下文的轉折,組合起來相當於現代漢語“(雖然)這樣,但是” 。
6. 關於文言文解釋(壹)告子曰:“性猶杞柳也①,義猶杯棬也②;以人性為仁義,猶以杞柳為杯棬。”
告子說:“人的本性好比杞柳,義好比杯盤;使人性變得仁義,就像把杞柳做成杯盤。”孟子曰:“子能順杞柳之性而以為杯棬乎?將戕賊杞柳而後以為杯棬也?如將戕賊杞柳而以為杯棬,則亦將戕賊人以為仁義與?率天下之人而禍仁義者,必子之言夫!” 孟子說:“妳能順著杞柳的性狀把它做成杯盤呢,還是要傷害了它的性狀把它做成杯盤呢?如果是傷害了它的性狀而把它做成杯盤,那麽也要傷害了人的本性使它變得仁義嗎?率領天下的人給仁義帶來災難的,必定是妳這種論調吧!” [註釋] ①杞(qǐ)柳:樹名,枝條柔韌,可以編制箱筐等器物。
②杯棬(bēi quān):器名。先用枝條編成杯盤之形,再以漆加工制成杯盤。
(二)告子曰:“性猶湍水也,決諸東方則東流,決諸西方則西流。人性之無分於善不善也,猶水之無分於東西也。”
告子說:“人性好比湍急的水,在東邊開個口就往東流,在西邊開個口就往西流。人性本來就不分善與不善,就像水流本來不分向東向西壹樣。”
孟子曰:“水信無分於東西,無分於上下乎?人性之善也,猶水之就下也。人無有不善,水無有不下。
今夫水,搏而躍之,可使過顙;激而行之,可使在山。是豈水之性哉?其勢則然也。
人之可使為不善,其性亦猶是也。” 孟子說:“水流確實是本來不分向東向西的,難道也不分向上向下嗎?人性的善,就好比水朝下流壹樣。
人性沒有不善的,水沒有不向下流的。水,拍打壹下叫它飛濺起來,也能使它高過人的額頭;阻擋住它叫它倒流,可以使它流到山上。
這難道是水的本性嗎?是形勢導致這樣的。人之所以可以使他變得不善,他本性的改變也正像這樣。”
(三)告子曰:“生之謂性。” 告子說:“天生的稱作天性。”
孟子曰:“生之謂性也,猶白之謂白與?” 孟子說:“天生的稱作天性,就像白的稱作白嗎?”曰:“然。” 告子說:“是的。”
“白羽之白也,猶白雪之白;白雪之白猶白玉之白與?” 孟子說:“白羽毛的白,就像白雪的白;白雪的白就像白玉的白嗎?”曰:“然。” 告子說:“是的。”
“然則犬之性猶牛之性,牛之性猶人之性與?” 孟子說:“那麽,狗的天性就像牛的天性,牛的天性就像人的天性嗎?” (四)告子曰:“食、色,性也。仁,內也,非外也;義,外也,非內也。”
告子說:“食欲、 *** ,是人的天性。仁是生自內心的,不是外因引起的;義是外因引起的,不是生自內心的。”
孟子曰:“何以謂仁內義外也?” 孟子說:“憑什麽說仁是生自內心而義是外因引起的呢?”曰:“彼長而我長之,非有長於我也;猶彼白而我白之,從其白於外也,故謂之外也。” 告子說:“他(比我)年長,我便尊敬他,不是預先就有‘尊敬他’的念頭在我心裏的;好比他(膚色)白,我便認為他白,是由於他的白顯露在外的緣故,所以說(義)是外因引起的。”
曰:“異於白馬之白也,無以異於白人之白也;不識長馬之長也,無以異於長人之長與?且謂長者義乎?長之者義乎?” 孟子說:“白馬的白,沒有什麽區別於白人的白;不知道對老馬的尊敬,也沒有什麽區別於對長者的尊敬的嗎?再說,是認為長者那裏存在義呢,還是尊敬他的人那裏存在義呢?”曰:“吾弟則愛之,秦人之弟則不愛也,是以我為悅者也,故謂之內。長楚人之長,亦長吾之長,是以長為悅者也,故謂之外也。”
告子說:“是我弟弟,我就愛他;是秦國人的弟弟,就不愛他,這是由我決定愛誰的,所以說(仁)是生自內心的。尊敬楚國人中的長者,也尊敬我自己的長者,這是由對方年長決定的,所以說(義)是外國引起的。”
曰:“耆秦人之炙①,無以異於耆吾炙,夫物則亦有然者也,然則耆炙亦有外與?” 孟子說:“愛吃秦國人燒的肉,同愛吃自己燒的肉是沒有什麽區別的,其他事物也有這種情況,那麽愛吃肉也是由外因引起的嗎?” [註釋] ①耆:同“嗜”。 (五)孟季子問公都子曰①:“何以謂義內也?” 孟季子問公都子說:“為什麽說義是生自內心的呢?”曰:“行吾敬,故謂之內也。”
公都子說:“(義是)表達我的敬意,所以說是生自內心的。”“鄉人長於伯兄壹歲,則誰敬?” (孟季子問:)“有個同鄉人比妳大哥大壹歲,那麽先尊敬誰?”曰:“敬兄。”
公都子說:“尊敬大哥。”“酌則誰先?” (孟季子又問:)“(如果在壹起喝酒,)先給誰斟酒?”曰:“先酌鄉人。”
公都子說:“先給那個同鄉人斟酒。”“所敬在此,所長在彼,果在外,非由內也。”
(孟季子說:)“內心要敬重的(大哥)在這裏,實際敬重的(同鄉人)在那裏,(可見義)果然是外因引起的,不是生自內心的。”公都子不能答,以告孟子。
公都子不能回答,把這事兒告訴了孟子。孟子曰:“敬叔父乎,敬弟乎?彼將曰,‘敬叔父。
’曰,‘弟為屍②,則誰敬?’彼將曰,‘敬弟。’子曰,‘惡在其敬叔父也?’彼將曰,“在位故也。
'子亦曰,‘在位故也。庸敬在兄,斯須之敬在鄉人。
’” 孟子說:“(妳反問他,)應該尊敬叔父呢,還是尊敬弟弟?他會說,‘尊敬叔父。’(妳再)問,‘。
7. 含有“等待”意思的文言文詩句有哪些1,想佳人妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟——八聲甘州,
2,衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴——蝶戀花,
3,似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵——綺懷詩二首其壹,
4,可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人——隴西行,
5,有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花——約客
6,過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
(壹)含有等待意思的詞語:百凡待舉,待時而動,待字閨中,計日而待,摩厲以須,時不久留,拭目而待,虛左相待,
(二)等待:
1,讀音:děng dài,
2,釋義:不行動,直到所期望的人或事出現
(三)分開解釋:
等 : 等 děng 古代指頓齊竹簡(書)。 數量、程度相同,或地位壹般高:相等。平等。等於。等同。等值。
待 : 待 dài 等,等候:待到。待旦。拭目以待。 以某種態度或行為加之於人或事物:對待。招待。待遇。