當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 有關於觸景傷感詩句(觸景生情表達傷感的句子)

有關於觸景傷感詩句(觸景生情表達傷感的句子)

1.觸景生情表達傷感的句子

1. 我望簾外,雨逐飛花,零落成泥,只有依稀的香氣如故—《甄嬛傳》

2. 壹川煙草,滿城飛絮,梅子黃時雨

3. 有些苦痛無法言說,有些做法無可奈何。—《百年孤獨》

4. 不知汲蓮何處尋,年年歲歲***清堯

5. 故地重遊,物是人非.

6. 時過境遷,人去樓空.

7. 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓.

8. 人去樓空茶依舊, 時過境遷淚雙流.

9. 感時花濺淚,恨別鳥驚心.

10. 去年今日此門中,人面桃花相映紅. 人面不知何處去,桃花依舊笑春風.----《題都城南莊》崔護

2.描寫觸景生情的七言絕句詩句有哪些

1、唐代李商隱《錦瑟》:

錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,只是當時已惘然。

釋義:精美的瑟為什麽竟有五十根弦,每弦每節都叫人思念似水華年。莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身於杜鵑。滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠;藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。悲歡離合之情,豈待今日來追憶,只是當年卻漫不經心,早已惘然。

2、唐代劉禹錫《竹枝詞二首·其壹》:

楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

釋義:岸上楊柳青,江中風浪平,忽然傳來岸上情郎那熟悉的唱歌聲。就像東方出太陽,西邊落雨。妳說它不是晴天吧,它又是晴天。

3、唐代李商隱《夜雨寄北》:

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

釋義:妳問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。什麽時候我們才能壹起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。

4、唐代杜甫《登高》:

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬裏悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

釋義:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬裏漂泊常年為客,壹生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

5、唐代崔護《題都城南莊》:

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

釋義:去年春天,在這戶人家裏,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

3.關於觸景生情的語句有哪些

1、萋萋芳草憶王孫。柳外樓高空斷魂。

出自宋代李重元的《憶王孫·春詞》

萋萋芳草憶王孫。柳外樓高空斷魂。杜宇聲聲不忍聞。欲黃昏。雨打梨花深閉門。

釋義:

茂密的青草可使我想起久客不歸的王孫。楊柳樹外樓閣高聳,她終日徒勞地佇望傷神。杜鵑烏兒壹聲聲啼叫,悲淒的聲音令人不忍聽聞。眼看又到了黃昏,暮雨打得梨花淩落,深深閉緊閨門。

2、紅豆不堪看,滿眼相思淚。

出自五代牛希濟的《生查子·新月曲如眉》

新月曲如眉,未有團圞意。紅豆不堪看,滿眼相思淚。

終日劈桃穰,人在心兒裏。兩朵隔墻花,早晚成連理。

釋義:

新月彎彎如眉毛,沒有圓的意思。不忍心看紅豆,滿眼都是相思淚。整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核殼中壹樣嵌在我心中。兩朵隔墻相望的花,早晚會結成連理枝。

3、中秋誰與***孤光。把盞淒然北望。

出自宋代蘇軾的《西江月·世事壹場大夢》

世事壹場大夢,人生幾度秋涼?夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。

酒賤常愁客少,月明多被雲妨。中秋誰與***孤光。把盞淒然北望。

釋義:

世上萬事恍如壹場大夢,人生經歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風吹動樹葉發出的聲音,響徹回廊裏,看看自己,愁思爬上了眉頭,鬢邊生出了白發。酒並非好酒,常因客少發愁,月亮雖明,卻多被雲層遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我***同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,淒然望著北方。

4、夜聞歸雁生鄉思,病入新年感物華。

出自宋代歐陽修的《戲答元珍》

春風疑不到天涯,二月山城未見花。殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。

夜聞歸雁生鄉思,病入新年感物華。曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。

釋義:

我真懷疑春風吹不到這邊遠的山城,已是二月,居然還見不到壹朵花。有的是未融盡的積雪壓彎了樹枝,枝上還掛著去年的橘子;寒冷的天氣,春雷震動,似乎在催促著竹筍趕快抽芽。

夜間難以入睡,陣陣北歸的雁鳴惹起我無窮的鄉思;病久了又逢新春,眼前所有景色,都觸動我思緒如麻。我曾在洛陽見夠了千姿百態的牡丹花,這裏的野花開得雖晚,又有什麽可以感傷,可以嗟訝?

5、不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。

出自宋代柳永的《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》

對瀟瀟暮雨灑江天,壹番洗清秋。漸霜風淒緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓颙望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚闌桿處,正恁凝愁!

釋義:

面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經過壹番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。淒涼的霜風壹陣緊似壹陣,關山江河壹片冷清蕭條,落日的余光照耀在高樓上。到處紅花雕零翠葉枯落,壹切美好的景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長江水,不聲不響地向東流淌。

不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什麽苦苦地長期停留在異鄉?想起美人,正在華麗的樓上擡頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。她哪會知道我,倚著欄桿,愁思正如此的深重。