1、蔔算子·我住長江頭
宋代:李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。?
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
譯文:我居住在長江上遊,妳居住在長江尾底。日日夜夜想妳,卻不能見妳,妳和我啊...同飲壹江綠水,兩情相愛相知。
悠悠不盡的江水什麽時候枯竭,別離的苦恨,什麽時候消止。只願妳的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我壹番癡戀情意。
2、錦瑟
唐代:李商隱
錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。
譯文:錦瑟呀,妳為何竟有五十條弦?每弦每節,都令人懷思黃金華年。
我心如莊子,為蝴蝶曉夢而迷惘;又如望帝化杜鵑,寄托春心哀怨。
滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠。藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。
悲歡離合之情,豈待今日來追憶,只是當年卻漫不經心,早已惘然。讀者盡管難以明了《錦瑟》詩的思想內容,但那可供神遊的詩境,卻很容易在腦子裏浮現。
3、鵲橋仙·纖雲弄巧
宋代:秦觀
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露壹相逢,便勝卻人間無數。(度 通:渡)
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
譯文:纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
***訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
4、浣溪沙·閨情
宋代:李清照
繡面芙蓉壹笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。?
壹面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。
譯文:壹個面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛開,斜墜的雲鬢,雙手襯著雪白的香腮。她的眼波靈活可動就像能說話壹樣。
壹臉的溫情飽含著深韻,筆下的紙箋寫了壹半上面全是寄托自己嬌嗔和思念的話語。月上闌幹,花的影子不斷移動,正是情人約會重聚的好時光。
5、蝶戀花·辛苦最憐天上月
清代:納蘭性德
辛苦最憐天上月,壹昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
譯文:最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在壹月之中只有壹夜是像玉環壹樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為妳發熱。
無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對妳的墳塋,高歌壹曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多麽希望能和妳像春天裏雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢裏嬉戲啊。