意思是江邊的城池好像在畫中壹樣美麗,山色漸晚,我登上謝朓樓遠眺晴空。兩條江之間,壹潭湖水像壹面明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹。
秋登宣城謝脁北樓
唐代:李白
江城如畫裏,山晚望晴空。(山晚?壹作:曉)
兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。
誰念北樓上,臨風懷謝公。
譯文
江邊的城池好像在畫中壹樣美麗,山色漸晚,我登上謝朓樓遠眺晴空。
兩條江之間,壹潭湖水像壹面明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹。
橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊煙之中;秋色蒼茫,梧桐也已經顯得衰老。
除了我還有誰會想著到謝朓北樓來,迎著蕭颯的秋風,懷念謝先生呢?
擴展資料:
賞析
客中的抑郁和感傷,特別當搖落秋風的時節,詩人那寂寞的心情,讀者是可以想象的。宣城是他舊遊之地,此時他又重來這裏。壹到宣城,他就會懷念到謝朓,這不僅因為謝朓在宣城遺留下了像疊嶂樓這樣的名勝古跡,更重要的是因為謝朓對宣城有著和詩人相同的情感。
當李白獨自在謝朓樓上臨風眺望的時候,面對著謝朓所吟賞的山川,緬懷他平素所仰慕的這位前代詩人,雖然古今世隔,然而他們的精神卻是遙遙相接的。這種渺茫的心情,反映了他政治上苦悶仿徨的孤獨之感;正因為政治上受到壓抑,找不到出路,所以只得寄情山水,尚友古人;他當時復雜的情懷,很難有人能理解。