氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城翻譯:雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。
詩句氣蒸雲夢澤 波撼嶽陽城?
出處唐·孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》
意思翻譯雲夢澤: 古大澤名,範圍很廣,包括今湖北省南部、湖南省北部 壹帶低窪之地,洞庭湖也在其內。嶽陽城: 即今湖南嶽陽市,在洞庭湖東岸。句意: 洞庭湖的水氣充滿了雲夢澤,波濤震撼了嶽陽城。寫出了洞庭湖的磅礴氣勢。
提示雲夢澤,古代水澤名,在洞庭湖北岸。兩句是 說: 湖上水氣蒸騰,彌漫於雲夢澤;湖中波濤洶湧,搖撼著 嶽陽城。上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體 來反映湖的聲勢。詩句寫得氣勢磅礴,格調雄渾,前人譽為詠 洞庭的 “高唱” 。
賞析寫洞庭湖雄渾壯闊的景象。水勢浩渺,與天混壹,霧氣蒸騰,籠罩雲夢;波濤洶湧,震撼嶽城。魏慶之《詩人玉屑》卷十四評曰:“則洞庭空曠無際,氣象雄張,如在目前。”
賞析 洞庭湖水氣迷蒙,熏蒸著整個雲夢澤; 湖水波濤洶湧,搖撼著整座嶽陽城。雲夢: 古代雲夢有二澤,橫跨今日的湖北省長江南北壹帶,江北叫“雲”,江南叫 “夢”。
“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城” 這兩句詩和杜甫的 “吳楚東南坼,乾坤日夜浮” 詩壹樣,都是描繪洞庭湖的名句,形容湖水的壯闊秀麗。