作者:唐代高適
1,原文
像壹只鳥,六還是振翅,自怨自艾,離開北京十幾年。
莫愁前路無知己,天下人不知妳。
2.翻譯
千裏之外的黃雲,天空和太陽都是黑暗的,北風吹著鵝毛大雪。
不用擔心前路無知己。世界上誰不認識妳?
二、“李四,曾經滄海難為水”
作者:唐代元稹
1,原文
曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。
匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。
2.翻譯
經歷了大海的洶湧澎湃,別處的水也就不去管了,不再被壹些細流所吸引;經歷了如夢如幻的巫山余雲,那麽別處的雲根本不能稱之為雲!
“我”徜徉在如雲的美麗花叢中,懶得回頭。這個原因,壹部分是因為和尚們清心寡欲,修身養性,道德修養,壹部分是因為他們心裏只有妳壹個人,容不得別人!
擴展數據:
創作背景:
1,別東大
這首送別詩寫於唐玄宗天寶六年(747),送別的對象是著名鋼琴家董。那年春天,吏部尚書房官被貶朝,門童董也離開了長安。那年冬天,高適和董在睢陽(所以地址在河南商丘縣南)相遇,寫下了《不要做董大》。
2、“從思想上,曾經滄海難為水”
貞元十八年(802),魏的小女兒魏琮在京兆出生。他身世出眾,第七個爺爺取名龍門公。龍門之後,他與24歲的詩人元稹結婚,元稹當時只是省校書記。
婚後兩人形影不離,過著溫馨甜蜜的生活。然而好景不長。唐憲宗元和四年(809),年僅27歲的溫良妻子魏琮病死。
此時31歲的元稹已經升任監察禦史,愛妻的去世對他無疑是壹個沈重的打擊。他非常悲傷,寫了壹系列悼念詩,這些詩是在他心愛的妻子因病去世壹年後寫的。