這句話描述的是男女之間的感情狀態,很默契,很癡情。我不需要言語,但我還沒說的妳已經明白了,這種感覺很珍貴。
當妳深愛的時候,妳會舍不得。情深無怨,但滄桑能奢求什麽?說明當事人不抱怨,從滄桑中得不到什麽,只有愛。
在秋天的山裏,在遙遠城鎮的燈光下,我忍受著無望的等待。
既要在淒淒慘慘的七月驕陽下行走,又要在空曠的田野上迎著風載歌載舞,還要在邊城的夕陽下昂揚地勾勒人生。
當兩排高大白楊的輪廓在彌留的暮色中悄然沈沒,我心碎地回望妳,但當我悄悄低頭繼續趕路時,才恍然大悟,悲傷深處壹無所有,深處寂寞,窮則滄桑。
這句話的大概內容是清代無題詩人納蘭性德。
無題(三)——清代詩人納蘭性德
往事如煙,夢裏難留。妳的言語如相思之苦,我的嘆息如離愁。感覺自己強大了怎麽承受?當我感受很深的時候,我沒有理由抱怨。月亮孤獨的影子應該是孤獨的,問妳回家的路在哪裏。
意思大致是:如煙般的往事剛剛在夢裏停下,縈繞在她心頭的那個難以挽留。他說他相思抑郁,她哀嘆離散的悲傷。妳怎麽忍心放棄妳的意境?
感情很深,沒有抱怨。月色雖明,孤影只應寂寞。我只想問回去的路在哪裏。
擴展數據:
納蘭性德從小讀了很多詩書,文武雙修。他17歲進國子監,得到許的賞識,請他喝酒。18歲那年,他中考,次年成為龔氏。康熙十二年(1673),因病缺考進宮。
康熙十五年(1676),宮考中舉,考中第七名,出身秀才。納蘭性德曾拜許為師。兩年間,他主持編纂了壹部儒學文集《通誌堂釋》,深得康熙皇帝賞識,為以後的發展奠定了基礎。
納蘭性德死於康熙二十四年五月三十日(六月65438+七月1,65438),年僅三十歲(虛歲壹)。
納蘭性德詞以“真”取勝,景物生動傳神。其詞的風格是“清麗婉約,哀婉倔強,飄逸深遠,別具壹格”。著有《通唐智集》、《方帽子集》、《飲水詞》等。
信息鏈接:百度百科-納蘭性德(清代詩人)