當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 蘇軾《湖州謝上表》全文是什麽?

蘇軾《湖州謝上表》全文是什麽?

《湖州謝上表》是北宋文人蘇軾調任湖州知府時,向宋神宗寫的壹道謝表。

全文如下:

臣軾言:蒙恩就移前件差遣,已於今月二十日到任上訖者。風俗阜安,在東南號為無事;山水清遠,本朝廷所以優賢。顧惟何人,亦與茲選。臣軾中謝。伏念臣性資頑鄙,名跡堙微。議論闊疏,文學淺陋。凡人必有壹得,而臣獨無寸長。荷先帝之誤恩,擢置三館;蒙陛下之過聽,付以兩州。非不欲痛自激昂,少酬恩造。而才分所局,有過無功;法令具存,雖勤何補。罪固多矣,臣猶知之。夫何越次之名邦,更許借資而顯受。顧惟無狀,豈不知恩。此蓋伏遇皇帝陛下,天覆群生,海涵萬族。用人不求其備,嘉善而矜不能。知其愚不適時,難以追陪新進;察其老不生事,或能收養小民。而臣頃在錢塘,樂其風土。魚鳥之性,既能自得於江湖;吳越之人,亦安臣之教令。敢不奉法勤職,息訟平刑。上以廣朝廷之仁,下以慰父老之望。臣無任。

全文翻譯:

臣蘇軾有話說:蒙皇上厚恩,將臣差往徐州,已於本月二十日到任。湖州風俗富裕安定,在東南地區號稱無事之州。山清水秀,本是朝廷優待賢才的地方。我算什麽人?居然獲得如此厚愛,臣蘇軾先此致謝。 臣蘇軾性情鄙陋,名聲政績都微不可言。議論迂闊粗疏,學識淺陋。每個人都有壹技之長,而臣卻無任何長處。受先帝的誤寵,提拔到三館任職,蒙陛下的信任,交給兩州去管理。 臣不是不想努力奮進,報答君恩,只是才力有限,有過無功;法令俱在,臣即使再勤勞也是於事無補。臣的罪過多得很,自己也很清楚。臣憑什麽能越次擔任名邦之職呢?全都是因為遇到了陛下,用人不求其才能具備,表揚好的也能包容不好的。 臣知道自己迂腐不識時務,難以與新進之人***同進步。皇上知道臣年老不會多生事端,或許能保全壹方百姓,所以讓臣到湖州任職。 臣之前在杭州時,就喜歡江南的風土之美,在江湖中像魚鳥壹樣悠然自得,當地百姓也很聽從臣的教導。既然到了此地,臣怎敢不恪盡職守,奉公守法,上以推廣朝廷的仁義,下以滿足父老百姓的願望。臣無能。