譯文:好好的睡壹個美覺,比得上按摩,江南的十月氣候還是很溫和。簾已厚重,卻直落落地垂掛著,遮住了軒窗,也遮住了從屋外投射進來的明媚的陽光;有很好的硯臺,磨了墨,還沒用。硯只有在研動時才靈光乍現,墨只有在揮毫時才清香四溢。月亮出來的時候忽然看見梅的影子,微風吹起時不時地送來了燕子飛過的聲音。拿起酒杯,壹杯太少請君不要笑我,牛背吾方扣角歌。
1.詩詞正文:
其壹
放翁老手竟超然, 俗子何由與作緣?百榼舊曾誇席地, 壹窗今復幻壺天。
夢回橙在屏風曲, 雨霽梅迎拄杖前。吾憂吾廬得安臥, 笑人思潁憶平泉。
其二
美睡宜人勝按摩,江南十月氣猶和。重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多。
月上忽看梅影出,風高時送雁聲過。壹杯太淡君休笑,牛背吾方扣角歌。
2.作者小傳:
陸遊(1125-1210)字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。紹興中應禮部試,為秦檜所黜。後孝宗即位,賜進士出身,曾任鎮江、隆興通判,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。他是南宋的大詩人,詞也很有成就。有《劍南詩稿》、《放翁詞》傳世。 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。 出生時,山東已為金兵所占。二十壹歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,采取積極措施,招集流亡,訓練軍隊,獎勵耕戰,打擊貪汙豪強,註意安定民生。壹生堅決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當時的政治軍事形勢,對誇大金兵力量、鼓吹妥協投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強作戰準備,鼓勵士氣,以恢復中原。他所提出的抗金建議,均未被采納,並遭到主和派的打擊,曾長期落職閑居江西上饒、鉛山壹帶。晚年韓侂胄當政,壹度起用,不久病卒。 其詞抒寫力圖恢復國家統壹的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對南宋上層統治集團的屈辱投降進行揭露和批判;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術風格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾並稱為“蘇辛”。《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實現而產生的消極情緒。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。(《辭海》1989年版)
3.名人介紹:
據錢仲聯先生(蘇州大學終身教授)校註,該詩紹熙五年(1194年)冬作於山陰。此時陸遊70歲,屬於其晚年作品。平心而論,單就本詩而言,陸遊以細膩的筆觸描述了自己終日伏桌書房,埋首苦讀,氣溫回暖,疲倦了便扶杖出庭,小園踱步。觀梅影橫斜,聽雁聲陣陣。作者在對日常生活的吟詠中,引發“牛背吾方扣角歌”的賦閑蕭散之情,很能代表陸遊詩歌在表現日常生活方面的高度成就。
北宋名相寇準寫過《踏莎行?春暮》,詞中有“畫堂人靜雨蒙蒙,屏山半掩余香裊”之句。寇準曾知巴東,因此他的詩詞集叫《巴東集》。他在巴東建造了秋風亭。陸遊入蜀寫過《秋風亭拜寇萊遺象》:“豪傑何心居世名,材高遇事即崢嶸。巴東詩句澶州策,信手拈來盡可驚。”寇萊公就是寇準,可見陸遊是讀過寇準詩詞的,也驚漢於這位壹代名相,公務之余信手寫出了好詩。“重簾不卷留香久”與“屏山半掩余香裊”意思很近,大概陸遊是受了寇準詩句的影響吧。
“重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多”這兩句的意思是說:簾已厚重,卻直落落地垂掛著,遮住了軒窗,也遮住了從屋外投射進來的明媚的陽光;有很好的硯臺,磨了墨,還沒用。硯只有在研動時才靈光乍現,墨只有在揮毫時才清香四溢。而詩中的硯臺盡管是名貴的,可是其中的墨卻沒有被驚動過,如同死水不見微瀾。壹汪止水只能衍生腐爛,呆滯、垂死。所以,這重簾留香,古硯聚墨,看似高雅,實則透著矯情,反倒透出難以遮掩的俗氣。這兩句詩所表達的思想感情是絕望,失望。
錢穆先生歷(史學家、儒學學者、教育家)曾做出過精妙的解釋,“放翁這兩句詩(筆者註:指“重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多”),對得很工整。其實則只是字面上的堆砌,而詩背後沒有人。若說它完全沒有人,也不盡然。這個人在書房裏燒了壹爐香,簾子不掛起來,香就不出去了。他在那裏寫字或作詩,有很好的硯臺,磨了墨,還沒用。則是此詩背後原是有壹人,但這人卻教什麽人來當都可,因此人並不見有特殊的意境,與特殊的情趣。無意境,無情趣,也只是壹俗人。”
“重簾不卷留香久,古硯微凹聚墨多”是寫景。但從來沒有純粹寫景的詩句。近代學者王國維說:“昔人論詩,有景語情語之別,不知壹切景語皆情語也。”我們讀著這首詩的前半部分,就能體味陸遊恬靜的心境。王夫之也說過:“巧者則情中景,景中情。”景寫得巧,寫得有趣,總能體味出情來。