沙奇霍科
事實上,儀式感這個詞意味著人們可以記住壹些重要的時刻。這種要求以某種方式表達出來。在它真實而平凡的生活中,我們經常參與“儀式性”的事情,比如婚禮、畢業典禮、國慶升旗等。這些都是壹種“儀式感”的表現。
清明踏青掃墓,端午節掛艾寶粽子,中秋節賞月吃糕,春節過年.....如果沒有儀式感,這些節日就和平常日子沒什麽區別。因為儀式感,變成了文化記憶和身體感受,散發著溫暖和光彩。
沙奇霍科
從理論上講,“儀式感”在生活中是必不可少的。可以算是生活中的壹種“調味品”。比如愛情中的“儀式感”,當愛情壹度成為日常生活的壹部分,隨著時間的推移,也許兩個人對愛情的新鮮感和激情會減少,會忘記生活中有“儀式感”這種東西。這種東西,儀式感,其實是很消耗時間和精神的。在壹些人的常態化思想中,有些儀式感可能並不實用,也不重要,所以不會去重視。
沙奇霍科
這個時候,壹些有儀式感的東西,會讓兩個人在平凡的生活中有值得紀念的壹天。儀式感是指當生活中只剩下瑣碎的事情,柴米油鹽平平淡淡的時候,兩個人可以在這長流的日子裏更加溫馨浪漫。
當人們習慣了壹件事,對它視而不見的時候,我們會覺得壹切都是理所當然的。有時候我們太習慣於享受對方給予我們的這些東西,無論是關心還是保護,以至於我們有時候無法感知它們的珍貴。
還有壹種誤解,認為這些親密關系不需要鞏固,永遠不會離開我。不追求儀式感,會讓生活變得單調乏味。有時候,儀式感會幫助我們喚醒日常生活中難以發現的美。
沙奇霍科
我的壹個朋友,阿明,每天下班都會給老婆帶點東西回來。他有時在街上買鹵菜,有時在路邊采野花,有時可能是小區花園裏的壹塊石頭。他曾對我說:“不要小看這個,每天帶點不壹樣的回來,讓她日常生活有個等待。這也是為了給她的生活增加壹些小東西。”
我關心妳,我想讓妳知道。在《小王子》中,小王子問小狐貍:“什麽是儀式?”小狐回答道:“這是早已被遺忘的東西。就是讓壹天和其他日子不壹樣,壹個小時和其他小時不壹樣。
沙奇霍科
就像我們為什麽要慶祝生日、婚禮、紀念日壹樣,總有壹段時間值得我們去記住和回憶。生活是復雜瑣碎的,但在生活中懷著壹顆真誠細致的心,那些值得回憶的日子,會在每年的同壹時間,反復呈現在我們的心中和眼前。
儀式感是對生活的態度,是對人和自己的保護。我壹直覺得生活需要壹些儀式感,這和情景劇無關,而是關於我對生活的熱愛。有時,由於缺乏必要的儀式感,我們錯過了生活中壹些非凡而精彩的時刻。只有享受當下,才能擁有有價值的回憶。