1、《鷓鴣天·有客慨然談功名因追念少年時事戲作》
宋代:辛棄疾
壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金仆姑。
追往事,嘆今吾,春風不染白髭須。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。
譯文:我年輕的時候帶著壹萬多的士兵、精銳的騎兵們渡過長江時。金人的士兵晚上在準備著箭袋,而我們漢人的軍隊壹大早向敵人射去名叫金仆姑的箭。
追憶著往事,感嘆如今的自己,春風也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長達幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。
2、胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。——《訴衷情》 宋 ?陸遊
譯文:胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這壹生誰能預料,原想壹心壹意抗敵在天山,如今卻壹輩子老死於滄洲!
3、當年萬裏覓封侯,匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。——《訴衷情》 宋 ?陸遊
譯文:回憶當年鵬程萬裏為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢壹醒不知身在何處?灰塵已經蓋滿了舊時出征的貂裘。
4、白發將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。——《聞武均州報已復西京》 宋 ?陸遊
譯文:白發將軍虎老雄心猶在,收復西京捷報昨夜傳來。
5、《調笑令·邊草》
唐代:戴叔倫
邊草,邊草,邊草盡來兵老。山南山北雪晴,?
千裏萬裏月明。明月,明月,胡笳壹聲愁絕。
譯文:邊塞的野草啊,邊塞的野草!野草枯盡時。戍邊的兵士已老。山南山北雪後放睛,千裏萬裏處處月明。明月啊,明月!遠處傳來胡笳壹聲,令人腸斷欲絕。
6、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!——出自先秦的《采薇》
譯文:回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!