壹.來源
出自西漢卓文君《白頭歌》。
二、原文
愛情應該像山裏的雪,純潔,像月亮上的雲壹樣明亮。
我聽說妳有兩顆心,所以來和妳分手。
今天就像最後壹次聚會,明天就要分手溝頭了。
我沿著路的邊緣慢慢挪動著腳,過去的生活就像壹條溝裏的水壹樣流著,不歸。
當我決定帶著國王遠走他鄉時,沒有像普通女孩那樣哭泣。
希望同心同德,白頭不離。
男女的愛投就像魚竿壹樣輕而柔長,魚兒像活浪壹樣可愛。
男人應該重情義,失去了真摯的愛情是沒有金錢可以補償的。
第三,原文翻譯
我們的愛像山上的雪壹樣純潔,像雲中的月亮壹樣明亮。
聽說妳喜歡上別人了,所以我現在來跟妳說再見。
今天的飯局就像最後壹次聚會,明天壹早我們就分手。
我沿著溝慢慢走著,過去的生活就像壹條向東流的溝,壹去不復返。
女人結婚的時候,總是傷心地哭。其實這是沒有必要的。
只要嫁給壹個付出的男人,就可以相愛,永遠幸福。
男女相愛,就像壹根魚竿,魚好可愛。
男人要把親情放在第壹位,失去真摯的愛情,金錢和財富都無法彌補。
擴展數據
《白頭謠》的背景故事;
壹、創作背景
《白石謠》寫於司馬相如繼續前進的時候,有壹個關於司馬相如和卓文君相識、相知、相戀的故事。
第二,欣賞
這首詩通過女主人公的言行,塑造了壹個個性鮮明、感情強烈的女性形象,表達了女主人公對失戀的悲痛和對純潔愛情的渴望。
三。作者簡介
卓文君,西漢人,出生於公元前175年,原名侯文,漢代才女。卓文君是蜀郡冶鐵巨商卓王孫的女兒。她長得漂亮,精通音律,擅長彈琴,有個文藝的名字。卓文君與漢代著名學者司馬相如的愛情故事,至今仍被人們津津樂道。
百度百科-白頭飲
百度百科-卓文君《白頭歌》