驛館外斷橋邊,寂寞無主梅花開。已是夕陽黃昏,她壹個人傷心難過,不斷地敲打著她。
她壹點也不想霸占春芳,任憑百花爭艷,詆毀她。即使她壹塊壹塊地掉在地上,被碾成碎片,被碾成塵土和泥漿,清芬卻永遠留在了人間。
原話:
橋外橋外,梅花孤花孤,不管。暮色降臨了,梅花無可奈何,已經疲憊不堪,還要經受風吹雨打。
梅花不想去爭著綻放,花兒的羨慕和排斥都不在乎。即使秋天過後,被磨成泥土,又變成塵埃,梅花仍然像往常壹樣不斷地散發出香味。
詞的欣賞
詩的第壹部分描寫了崗外斷橋,黃昏風雨等景色。梅花被層層渲染對比,被遺棄在荒涼冷漠的環境中,滿目瘡痍,寂寞難耐。下壹部,我寫梅花不屑與桃李爭春,任妒而毀。最後寫了壹首悲壯的詩“散成泥,碾成塵,只香如初”,熱烈地贊美了梅花堅貞的品格。
梅花是壹個既真實又具有象征意義的形象。作品自始至終寫的都是梅花,寫的都是人,達到了物我交融的境界,表現了壹個愛國者,盡管悲傷孤獨,卻不屈不撓,在遭受詆毀、排擠、打擊後死而無憾。作者成功地塑造了梅花,即愛國詩人本人的崇高形象,反映了特定時代的悲劇,也歌頌了壹種崇高而悲壯的精神美。