[唐]
於石良
春山贏了很多東西,
享受夜晚,忘記回家。
手握水月,
弄得衣服上都是花。
繁榮遠在天邊近在眼前,
想要珍惜芳菲。
向南看鐘,
陽臺又深又綠。
翻譯
春回大地,萬物復蘇,我來到滿山春色,悠然自得。山裏有很多美好的東西,賞心悅目,令人欣慰,以至於入夜後我依然懷念,流連忘返。捧著明澈的泉水,泉水照著月亮,仿佛月亮就在自己的手中;玩山花,香溢衣襟。當妳很忙的時候,真的很難離開,這是在乎規則的;我幾次下定決心要離開,卻又眷戀著山裏的壹草壹木。懷著矛盾的心情,我漫步在山路上,這時遠處傳來壹陣鐘聲,我擡頭看了看鐘聲響起的地方,原來是藏在綠樹間,月光下的山間陽臺。