這是唐元真《十二月寒二十四氣》中的壹首詩。
原文:
蠟酒自給,金爐暖。感冒應該是靠近火的,沒事就不要開門。
冬春交替,星月依舊?明朝改新法,劉梅等陽春。
翻譯:
臘月釀的酒,自然滿杯;金色的香爐裏,那些做成動物造型的炭火,讓人感覺很溫暖。最適合在寒冷的季節圍著火爐守護炭火;沒有什麽特別的事要做,所以妳最好不要出去。
這個時候,冬春交替;壹年即將結束,群星在交換新的周期。明天早上,新法必然取代舊法,循環更新;梅花楊柳也盼春,整裝待發。