當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 請問魯迅先生那首“我以我血薦軒轅”的全詩及鑒賞

請問魯迅先生那首“我以我血薦軒轅”的全詩及鑒賞

“我以我血薦軒轅”出自於魯迅詩《自題小像》。詩本無題,系魯迅於1903年在日本東京弘文書院求學時,剪辮題照,贈 給他的摯友許壽裳的。據許壽裳1936年12月l9日作《懷舊》壹文說:“l903年他23歲,在東京有壹首《自題小像》贈我的.…..” 這首詩即是許壽裳發表《懷舊》壹文時首次披露於世的,題目也是許壽裳添加的,後收於魯迅《集外集拾遺》壹書中。 《自題小像》是壹首七言絕句,全詩如下:

靈臺無計逃神矢,風雨如磐閣故園。

寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。

“靈臺”指心。“神矢”是古羅馬神話中愛神丘比特所持有的神箭,據說他用神箭把男女雙方的心射穿就會使二人相愛。 第壹句是說愛國之心難以逃脫“神矢”的射中。“風雨如磐”比喻祖國災難深重。“閣”是使動用法,是“使昏暗”的意思。 “故園”是東渡日本的魯迅稱代祖國的說法。第二句是說我遠離的祖國仍然處於風雨飄搖之中。“荃不察”語出屈原《離騷》

“莖不察余之中情兮”,“莖”即芳草,屈原借以喻國君,而魯迅用以喻人民。第三句是說寄語寒星讓他轉達我對祖國同胞的致意,但同胞不能理解。“薦”意為奉獻。

“軒轅”即黃帝,傳說中漢民族的祖先,指代中華民族或祖國。第四句是說我壹定要把自己的壹腔熱血奉獻給我的祖國。 許壽裳在《懷舊》壹文中,對《自題小像》這首詩的內容有極其精煉的概括,“首句說留學外邦所受刺激之深,次寫遙 望故原風雨飄搖之狀,三述同胞未醒、不勝寂寞之感,末了直抒懷抱,是壹句畢生實踐的格言。”這首詩的創作緣起是剪辮 子。魯迅在《藤野先生》壹文中對“頭頂上盤著大辮子,頂著學生制帽的頂上高高聳起,形成壹座富士山”的“清國留學生” 進行了辛辣的諷刺,這可視為魯迅毅然剪辮的形象註腳。而魯迅斷發並且題詩於小照背後贈送給摯友,則顯然是借以明誌。 可以說“剪辮”是青年魯迅與封建思想訣裂、自覺接受民主思想的鮮明標誌。魯迅後來在《〈吶喊〉自序》中敘述了“寫起小 說來”之前的幾個思想發展階段,其“棄醫從文”誌向的確立便發生在他寫《自題小像》之後。魯迅“棄醫從文”確立了他壹生的奮鬥目 標,其源概出於“我以我血薦軒轅”所表露的愛國之情、報國之誌。“我以我血薦軒轅”是《自題小像》詩的愛國主義感情的

升華,也是青年魯迅鴻鵲之誌的寫真,更是魯迅先生矢誌不渝、畢生實踐的人生格言°

在“我以我血薦軒轅”這壯美詩句的字裏行間,跳蕩著壹個偉大的民族英靈,它激勵著當代億萬青年去光大這“民族 魂”去實踐這值得“畢生實踐的格言”!

軒轅

古代裝有有帷幕的車叫“軒”

古代車前面用來駕牲口的那根直木叫“轅”

“軒轅”合起來就是指古代的車。

因為傳說車是黃帝發明的,所以人們就稱黃帝為“軒轅氏”。

又因為黃帝被認為是中華民族的祖先,“軒轅”又被用來代指中華大地。

軒轅的由來

按《國語》記載,少典氏娶有嬌氏之女,生下黃帝和炎帝,黃帝在姬水邊長成,因而姓姬。又據《史記》說法,黃帝姓公孫。於是,《史記索隱》就調和兩姓,說黃帝本姓公孫,因在姬水邊成長,故改姓姬。此外,《史記》還說他名軒轅,但是沒有說明因何而得名。《史記集解》說他號有熊,《史記索隱》就進行比附,說黃帝本是有熊國之子,故號有熊,軒轅是他的名號,因居軒轅之丘,遂以為名,又以為號,又根據《左傳》記載,說他亦號帝鴻氏。《史記正義》解釋說,黃帝為有熊國君,號有熊氏。及曰縉雲氏,又曰帝鴻氏,亦曰帝軒氏。軒、轅兩字都與車子有關,因而齊思和《論黃帝之制器故事》(《古史辨》第七冊)把我國車·子的發明歸功於黃帝。《路史》講得更具體,說黃帝在空桑山北創造車子,“橫木為軒,直木為轅,故號曰軒轅氏”。至於黃帝之所以稱黃帝,古人似乎眾口壹詞地說,他“有土德之瑞,土黃色,故稱黃帝”。

近代史學家則提出黃帝即皇帝,亦即原始人意識中的上帝(上天)的意思。楊寬《中國上古史導論》根據《風俗通》、《春秋繁露》等古代文獻,把應該寫作黃帝的地方多寫成皇帝,如《易經.系辭》:“黃帝堯舜垂衣裳而天下治。”《風俗通》則作:“皇帝堯舜垂衣裳而天下治。”而且,從音韻學上講,黃、皇同音同聲,故黃帝即皇帝。又《尚書·呂刑》中皇帝與上帝也互相通用。這樣看來,黃帝似乎可與皇帝、上帝劃等號了。然而,“皇帝”稱號自秦始皇帝創用以後,泛指中國最高統治者,“上帝”則別具神格意義,“黃帝”專指五帝中之首帝,又成壹般***識。因而,此三者在實際應用上已是不可混淆的了