唐-杜甫
我壹年到頭都是客人,擔心害死人!
姜尚把我描述成壹個孤獨的老人,地平線的習俗是自我約會。
雪後,工作人員來到丹河,玉皇朝來驅散陳子。
我這時候心都碎了,哪裏還能看三秦?
翻譯:
每年冬天的至日,大家都是壹家人,都是異鄉的客人,都生活在貧困之中。雖然江上風景不錯,但是我老了。時間久了,就連這些異國情調的風景,感覺都和家鄉的壹樣。雪後拄著棍子,面對山溝,想起了當年帶著響玉出宮的往事。此時,我心裏感到無限的難過,對前方的路感到迷茫。哪裏可以看到三秦?
二、塔莎之行
宋-歐陽修
候堂梅花滿,溪橋細柳,草暖搖曳。
悲傷越來越遠,遠方如春水。
壹寸壹寸的,我的心是溫柔的,我的眼裏滿是淚水,建築的高度還沒有接近危險的圍欄。
平武處處春山,行人連外。
翻譯:
招待所門前的梅花已經枯萎,溪橋旁的新柳輕掛,春風踩著草,人們跳躍著鞭打著。越走越遠,越是無窮無盡,就像無盡的泉水。我的心每壹寸都痛,走著走著都是淚。不要爬樓梯,靠在欄桿上。平坦草地的盡頭是壹座沈重的春山,行人仍在山外。
第三,清明
唐·杜牧
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
問當地人哪裏買酒省心?牧童笑而不答杏山村。
翻譯:
江南清明時節,細雨紛紛飄,路上的旅客個個落魄。
請問當地人去哪裏買酒借酒消愁?牧童只是笑著指著杏花山村。
四、大林寺桃花
唐-白居易
四月的世界,花兒已經枯萎,古老寺廟裏的桃花剛剛盛開。
我想找壹個能讓我生命垂危的地方,但我不知道它已經被轉移到了這裏。
翻譯:
人間四月,花已雕零,山中古寺桃花剛開。
我常常後悔春天無處可尋,卻不知道它已經來到了這裏。
五、空閑的初夏午睡。
宋-楊萬裏
李子吃起來很酸,吃了之後,殘留的酸還在牙縫間;芭蕉初長,青翠映襯屏。
春去夏來,白天漫長疲憊,午睡過後,心情沈悶,無所事事地看孩子們捉著空中的柳絮玩耍。
翻譯:
話梅吃起來很酸,吃了之後牙間還有殘酸;香蕉開始生長,綠蔭映襯在紗窗上。春去夏來,人也累了。午睡後,他們起床,覺得無聊。他們無事可做,看孩子們玩耍,抓空中飛舞的柳絮。