1、仙人篇
兩漢:曹植
仙人攬六箸,對博太山隅。湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。
玉樽盈桂酒,河伯獻神魚。四海壹何局,九州安所如。
韓終與王喬,要我於天衢。萬裏不足步,輕舉淩太虛。
飛騰逾景雲,高風吹我軀。回駕觀紫微,與帝合靈符。
閶闔正嵯峨,雙闕萬丈余。玉樹扶道生,白虎夾門樞。
驅風遊四海,東過王母廬。俯觀五嶽間,人生如寄居。
潛光養羽翼,進趣且徐徐。不見昔軒轅,升龍出鼎湖。
徘徊九天下,與爾長相須。
譯文
仙人們把攬著黑白各六枚棋子,悠閑地在泰山壹角對博。女神湘娥撫弄著琴瑟,秦穆公之女秦娥吹著笙竽。仙境中,不僅有美妙的音樂,還有美酒珍肴。而塵世中天地何其狹小,不知道哪裏才可以安身。仙人韓終與王喬,邀請我來到天上。
還沒舉步就已經行了萬裏路程,輕輕壹躍就登上了太虛仙境。在雲端飛騰,天上的風吹著我。回頭看到了上帝所居之所紫微,手持神符,讓上帝信任自己得以升仙。只見宮門嵯峨,殿高萬丈,玉樹夾生於道旁,門樞有守門的神獸。
駕著輕風遊覽四海,向東經過王母的居所。俯觀五嶽之間,人生就如寄居那樣無所著落。真希望能夠隱居求仙,得道後長出羽翼,得以升天。想著往昔黃帝鑄好鼎以後,上天便派龍下來迎接,黃帝就騎著龍升天了。真希望我也如此。在九天中徘徊,希望與黃帝相約在天上。
2、新釀桂酒
宋代:蘇軾
搗香篩辣入瓶盆,盎盎春溪帶雨渾。
收拾小山藏社甕,招呼明月到芳樽。
酒材已遣門生致,菜把仍叨地主恩。
爛煮葵羹斟桂醑,風流可惜在蠻村。
譯文:
把桂花搗篩放進酒瓶,春天的溪水帶雨渾。收拾小甕藏在山裏,招呼明月到芳樽。
酒材料已經派遣學生送來,菜把仍然享受土地主恩。爛煮葵羹桂花美酒斟,可惜在蠻村。
3、對酒
近現代:秋瑾
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
壹腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
譯文 ?
不吝惜花費千金去買壹把好刀,用貂皮大衣去換美酒也算得上豪邁。應該多珍惜這壹腔革命的熱血,將來獻出它時,定能化成碧綠的波濤。
4、西江月·日日深杯酒滿
宋代:朱敦儒
日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。自歌自舞自開懷,無拘無束無礙。
青史幾番春夢,黃泉多少奇才。不須計較與安排,領取而今現在。
譯文
每天把大酒杯倒滿酒,終日在鮮花盛開的小花圃裏喝醉。自己唱歌自己跳舞,自己樂得開懷大笑,最令人高興的是沒有牽掛沒有羈絆。
壹生中能有幾回短暫的美麗的夢,多少奇人異士都不免歸到黃泉。人生不用計較太多,只要把現在的歡樂時光過好就行了。
5、清平樂
宋代:晏幾道
春雲綠處。又見歸鴻去。側帽風前花滿路。冶葉倡條情緒。
紅樓桂酒新開。曾攜翠袖同來。醉弄影娥池水,短簫吹落殘梅。
譯文:
春天是綠色生活。又見歸鴻離開。邊帽風前花滿路。冶葉倡導條情緒。
紅樓桂酒新開。曾帶著翠袖同來。醉弄影娥池水,短簫吹落葉殘梅。