當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 詩姜霍

詩姜霍

楓橋附近的夜泊?/?晚上睡在峰江?

朝代:唐朝

作者:張繼

原文:

月亮落下了烏鴉,冷冷地啼叫著,睡在楓樹上,睡在江邊的漁巷裏。

蘇州城外城內孤獨的寒山寺,半夜響起的鐘聲傳到客船上。

翻譯和註釋

翻譯

月亮已經落山,烏鴉還在啼叫,暮色朦朧,霜凍。河邊的楓樹,船上的漁火,壹個人難以入眠。姑蘇城外孤獨而安靜的寒山寺裏,半夜響起的鐘聲傳到了我乘坐的客船上。?

給…作註解

喬峰:蘇州長門外。這首詩的題目也叫《夜眠楓橋》。

夜間停泊:在夜間停靠船只。

蔣豐:寒山寺旁邊的兩座橋“蔣村橋”和“喬峰橋”的名字。喬峰也被稱為喬峰?。根據《大清統壹誌》的記載,這座橋最初並不叫喬峰,它原本是壹條水路交通大動脈,也是船只停靠的碼頭。唐朝以前,水匪和海盜經常入侵,所以這座橋每天晚上都被封鎖以確保安全,所以它被命名為喬峰。

姑蘇:蘇州又是壹個名字,因城市西南面的姑蘇山而得名。

寒山寺:在喬峰附近,建於南朝梁朝。相傳因唐代高僧寒山曾在此居住而得名。在今天的蘇州市西峰橋鎮。本名“苗栗坪寶塔”,又名喬峰寺;另壹種說法,“寒山”指的是冷山,不是寺廟的名字。

子夜鐘:當時的和尚廟有半夜敲鐘的習慣,也叫“無常鐘”。歐陽修的《六壹詩》曾說:“詩人貪好句,而不講道理,亦不善言。比如唐代有‘姑蘇城外寒山寺,子夜鐘聲到客船’的說法,說的人說出來會更好,比如子夜不是敲鐘的時候。”《庚·Xi詩話》在此論證:“然而我曾在姑蘇為官,隔三鼓盡。第四鼓初起,殿鐘皆響,以為已自唐朝。回顧古玉的詩,他說:“在家壹定要認識妳的朋友,在遠處聽茍山的午夜鐘聲。”白樂天說:“新秋松蔭下,午夜鐘聲後。”溫庭筠說:‘頻頻回首閑遊清單,窗內無子夜鐘。’那麽前輩說,不只是張。“孫松說的絕句《過喬峰寺》:“白頭回夢,青山不改舊貌。五體月落橋邊殿,倚枕猶聞子夜。”《詩品》說:“張繼的《子夜鐘聲到客船》壹直被人津津樂道,都是被前人們忽悠的。詩流由景,只在音律的基調,意趣與意象的結合,只是事實,他怎能閑下來?半夜無論對錯,也就是鐘聲有沒有氣味,都是未知。”《唐詩拾金不昧》:“夜裏的鐘聲,或者說它不對,或者說這裏有午夜的鐘聲,都不是辦法。想要的話,詩人不可能執著。如果妳執著,那麽'晨鐘濕雲外','鐘聲與白雲','落葉滿稀鐘'都是不通的。"

欣賞1

這是大理最著名的壹首詩。全詩以壹個悲傷的詞開始。前兩句充滿意象:落月、烏鴉、霜滿天、江楓、漁火、不眠人,營造了壹種寓意豐富、押韻的審美情境。這兩句話既描寫了秋夜河邊的景色,也表達了作者的思鄉之情。最後兩句,城的意象,廟的意象,船的意象,鐘的意象,是壹種空靈而深遠的意境。夜無月難視物,漁火養眼,霜雪寒;午夜是寂靜的時刻,但我聽到了烏鴉和鐘聲。這樣的明暗對比,寂靜與聲音的襯托,讓風景全在情,聲音全在聲,意境散了又散,渾又遠。壹縷淡淡的客愁迷離而意味深長,搖曳飄蕩在姑蘇城的夜空,為那裏的橋、水、廟、城增添了永恒的風情,吸引著從古到今的尋夢者。《唐詩三集》“全詩以‘愁眠’開頭,妙在不言。”《紮沙唐詩》:“‘以憂眠’二字為全章。明揶揄‘愁’字,誤寫晚景,輾轉反側。”《古詩解》:“此詩句法最好,似接似斷,似接似通。”

詩人的思維縝密,短短四首詩就囊括了六個場景,用最詩意的語言構造了壹個寧靜悠遠的意境:秋夜河邊漁火,靜夜裏乘客們躺著聽鐘聲。所有景物的選取都是獨壹無二的:壹靜壹動,壹明壹暗,景物的搭配和人物的意境達到了高度的默契和交融,* * *形成了這種成為後世典範的藝術境界。它的名句是:“姑蘇城外寒山寺,子夜鐘聲到客船。”

《楓橋夜泊》描寫了壹個秋夜,詩人停泊在蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜的美景,吸引了這個有著旅行心事的遊子,讓他領略到了壹種有意味深長的詩意美,寫出了這首意境深遠的詩。表達了詩人在旅途中孤獨而悲傷的思想感情。

詩人為什麽徹夜未眠?第壹句寫了三個聯系緊密的場景:“月亮落山,烏鴉啼叫,天空覆霜”。上弦月升得早,月亮落山時,大約就是黎明,樹上的鳥兒也會在黎明啼叫。秋夜的“霜”泛著浸透筋骨的寒意,從四面八方包圍著詩人的小船,讓他覺得身外廣闊的夜空彌漫著冰霜。第二句,詩人用“江楓”和“漁火”徹夜未眠。

總結:前兩句描寫了六種景象,分別是“月落”、“烏鴉”、“霜降滿天”、“江峰”、“漁火”和船上徹夜未眠的客人。後兩句只描述了孟洵在姑蘇城外寒山寺敲鐘上船的場景。前兩句被詩人看到了,後兩句被詩人聽到了。在寂靜的夜晚,我突然聽到遠處的鐘聲。那個徹夜未眠的詩人是什麽感受?面對霜夜徘徊的江楓漁火,纏綿起壹縷淡淡的憂傷。這首《子夜鐘聲》既襯托了夜的靜謐,又透露了夜的深沈,詩人躺著聽鐘聲時的種種難言之感,自不必說。

這首詩是倒敘寫的,先寫黎明時的情景,再回憶昨夜的情景和午夜的鐘聲。全詩充滿了豐富多彩的感情和場景。

欣賞II

壹個秋夜,詩人停泊在蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜的美景吸引了這位有著旅行心事的旅人,使他以雋永的情懷領略了壹種詩意的美,並以清晰的意境寫出了這首詩。

標題是“夜眠”,其實只是描述了午夜的景象和感受。詩的第壹句描寫了午夜時分三個密切相關的場景:月落、烏鴉和漫天寒霜。上弦月升得早,半夜沈了下去,整個天空只剩下壹片灰色的光影。樹上棲息大概是因為月落前後的明暗變化,被驚醒後發出幾聲啼叫。深夜月落,霜黑。在黑暗安靜的環境中,人對夜晚寒冷的感覺變得特別敏銳。“霜滿天”的描寫並不符合自然景觀的現實(霜在地上而不在天上),但卻完全符合詩人的感受:深夜侵襲筋骨的寒意,以及詩人夜晚從四面八方泊來的小船,使他感到身外無邊的夜空彌漫著漫天的霜。整句話,月亮落山寫的,烏鴉聽見寫的,霜滿天寫的,清晰地反映了壹個接續的時間過程和感受過程。而這壹切都和諧地統壹在水鄉秋夜的冷清氣氛和旅人的落寞寂寞感中。從這裏可以看出詩人縝密的思維。

這首詩的第二句繼續描述了“楓橋夜泊”的特色場景和旅行者的感受。夜色朦朧中,河邊的樹木只能看到壹個模糊的輪廓。也許它們之所以被稱為“江峰”,是喬峰這個名字引起的壹種猜測,或者說選擇“江峰”這個意象,是為了給讀者壹種秋意盎然的暗示。“湛江河上有楓,傷春思”“青楓上無愁”。前人的這些詩句,可以說明“江楓”二字及其聯想所沈澱的情感內容。透過薄霧彌漫的河面,可以看到幾處“漁火”星羅棋布,因周圍朦朧薄霧的背景而格外醒目迷人。《江風》和《漁火》,壹個靜壹個動,壹個暗壹個明,壹個在江上,景色的組合頗有用心。當我寫這篇文章時,我指出了停泊在喬峰橋的旅客。“愁中眠”是指壹個旅行者帶著旅行的煩惱躺在船上。“對面”中的“對”字含有“伴侶”的意思,但沒有“伴侶”二字那麽暴露。這裏的確有孤獨的旅人,在霜夜垂釣時,被揮之不去的輕憂所縈繞,但同時又暗含著對旅途美景的清新感受。從看似客觀的“對”字裏,似乎可以感受到船內旅人與船外風景之間壹種無聲的交融與契合。

詩的前面景物很密,十四個字寫了六個場景,後面的畫面卻特別稀疏。兩首詩只寫了壹件事:睡在山寺的夜鐘裏。這是因為寒山寺的午夜鐘聲是詩人在楓橋夜泊中得到的最生動、最深刻、最富有詩意的印象。《月落》、《霜夜》、《江邊釣魚》、《孤舟》等場景。,從各方面都表現出了楓橋附近夜泊的特點,但不足以傳達它的魅力。在漆黑的夜裏,人的聽覺上升到第壹位去感受外界事物的視線。而寂靜的夜鐘給人的印象特別強烈。這樣,“子夜鐘聲”既襯托了夜的靜謐,又透露了夜的深邃和清澈,詩人躺著聽鐘聲時的難言之情,無以言表。

看來這裏不能忽略“姑蘇城外寒山寺”。寒山寺位於喬峰西部,始建於梁朝。初唐詩人兼僧人寒山曾在此居住,故名。喬峰的詩意之美,與這座古老的寺廟壹起,帶上了歷史文化的色彩,讓它更加豐富動人。所以寒山寺的“子夜鐘聲”仿佛回蕩著歷史的回聲,滲透著宗教情懷,給人壹種古樸莊重的感覺。似乎詩人用壹首詩指出了鐘聲的來源。隨著寒山寺午夜鐘聲的敲響,“楓橋夜泊”的神韻得以完美表達,這首詩不再停留在喬峰秋夜的純風景繪畫層面,而是創造了典型的情景交融的意境。子夜的風習雖然早在石楠就有記載,但把它寫進詩歌,成為詩歌意境的眼睛,卻是張繼的創造。與張繼同時代或之後,雖然有許多詩人描寫子夜,但都沒有達到張繼的水平,更談不上創造出完整的意境。

作品誤讀霜夜,江楓漁火眠。蘇州城外城內孤獨的寒山寺,半夜響起的鐘聲傳到客船上。根據當代的研究,“月落”不是壹個村莊或壹座橋的名字,而是壹座山的名字。而“江峰”不是河邊的楓樹,也是橋的名字。於是,朦朧的月色,漁火間若隱若現的楓樹,興奮的烏鴉,都消失了。壹首流傳千年的詩,變得如此具體而真實,江南水鄉朦朧、靜謐、清冷而美麗的秋夜畫卷消失了,只剩下壹串村名或橋名。不可否認,我還是很喜歡童年時讀到的意境和韻味,雖然是個誤會。記得很多年前有壹首流行歌曲《濤聲依舊》,歌詞裏有這樣壹句話:“拿走壹盞燈,讓它溫暖我的眼睛;留下壹份真情,讓它停泊在楓橋邊”,“余音繞梁仍敲打著我的不眠之夜”,“月老是千年風霜...“等等。雖然這是兩個不同的藝術作品,但顯而易見的是,海浪的聲音仍然是相同的,被誤解的楓橋夜泊的意境有著千絲萬縷的聯系。似乎更多的人還是認同誤讀的詩。歌詞裏“亭外,古道旁,草青,晚風吹柳笛,山外夕陽”唱“亭外”的人還不少...”為“塞外”。臺灣女作家席慕蓉曾在壹篇名為《燕子》的文章中寫過這樣壹件事:她爸爸喜歡這首歌,經常哼。而當有壹天他女兒糾正他說《塞外》這首歌錯了,應該是《亭外》的時候,他反復說:“怎麽是亭外?為什麽不在長城外?我壹直以為是在長城外。太可惜了!我壹直以為是在長城外,以為是寫我們家鄉的...可惜我聽錯了這麽多年!“是的,對於那些遊子來說,壹想到長城,自然就想到自己的家鄉和祖國。(《美麗的錯誤》)但有資料說,這些山和橋都是以這首詩命名的。

鮮為人知的唐代詩人張繼留下了壹些詩歌,但壹首名為“楓橋夜泊”的詩陪伴著蘇州城和寒山寺千百年。