花外東風作小寒,輕紅淡白滿闌是元代張昱的詩。
原詩:
小寒
張昱
花外東風作小寒,輕紅淡白滿闌幹。
春光不與人憐惜,留得清明伴牡丹。
譯文:
又是壹年的小寒時節,刮起了東風,紅色白色的花朵開滿了欄桿。美好的春光不由得讓人憐惜,只是清明的時候留得牡丹花伴著清明節開放。
擴展資料:
作者簡介:
張昱,元明間廬陵人,字光弼,號壹笑居士,又號可閑老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖征至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。
張昱(約公元1330年前後在世),字光弼,自號壹笑居士,廬陵人。生卒年均不詳,約元文宗至順初前後在世,年八十三歲。(歷代名人生卒年表作生於元至元二十六年,卒於明洪武四年,不確)元末,左丞楊旺紮勒(亦作楊完者)鎮江浙,用為參謀軍府事。
遷左右司員外郎,行樞密院判官。旺紮勒死,棄官不出。明太祖徵至京師,閔其老,曰:“可閑矣!”厚賜遣歸。因更號可閑老人,徜徉於西湖山水以終。昱詩學出於虞集,作風皆蒼莽雄肆,有沈郁悲涼之概。有可閑老人集四卷,《四庫總目》行於世。
譯文:
張昱被貶官至左右司員外郎,又當過樞密院判官。旺紮勒去世後,他就棄官不出世了,明太祖巡視到京城,憐憫他的老邁,說:“妳可以放松休閑了。”便給他豐厚的賞賜,遣他歸鄉。
後來他更號可閑老人,流連西湖的山水之間,直至終老。張昱的詩詞風格學習了虞集,作風都蒼莽雄勁,有沈郁悲涼的氣概。留有可閑老人集四卷,《四庫總目》流行於世。
參考資料:
百度百科——張昱