當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 高適送人詩

高適送人詩

別東大

高石?【唐朝】

像壹只鳥,六還是振翅,自怨自艾,離開北京十幾年。

莫愁前路無知己,天下人不知妳。

千裏黑暗,黑暗而微弱,北風吹著雪花和大雪。

老公窮應該還不夠,今天見面也沒錢喝酒。

翻譯

黃雲遮天千裏,日頭昏黃。呼嘯的北風剛剛送走了大雁,帶來了大雪。

不用擔心前路無知己。全世界誰不認識妳?

就像壹只小鳥搖擺不定,自怨自艾。離開北京已經十幾年了。

君子窮誌在必得,今天見面卻付不起酒錢。

給…作註解

董大:董是當時著名的音樂家,在兄弟中排行第壹,所以人稱“董大”。

黃雲:天空中的烏雲在陽光下是暗黃色的,所以它們被稱為黃雲。

日光(xn):陽光暗淡。“伊”,即,指的是日落時昏黃的景色。

誰:誰?小君:妳是說這裏的東大。

創作背景

這首送別詩寫於公元747年(唐玄宗天寶六年),送別對象是著名鋼琴家董。那年春天,吏部尚書房官被貶朝,門童董也離開了長安。盛唐時期,胡樂盛行,很少有人能欣賞到七弦琴這樣的古樂。崔玨有詩:“七弦寒五音,此知音之術,自古難。只有河南房法壹直可憐董蘭婷。”(《酒席上的歌聲》)這時,高適也很沮喪。到處遊蕩,他經常處於貧困境地。天寶六年冬,高適與董在睢陽相會,寫下《別東大詩二首》。