當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 王羲之愛鵝的詳細古文及翻譯?

王羲之愛鵝的詳細古文及翻譯?

王羲之愛鵝

原文羲之愛鵝:在民間可謂家喻戶曉。據《晉書 ·王羲之傳》記載:會稽有壹個孤老太太養了壹只好鵝,王羲之派人去買,老太太不賣。王羲之就邀了朋友前去觀賞。老嫗聽說王羲之要來,就殺了鵝準備款待他,王羲之壹到,見鵝已死,嘆息終日。又山陰縣玉皇觀有個老道士,希望得到壹本王羲之手書的《黃庭經》,但右軍大人名滿天下,又怎會賣壹個老道士的人情?幸好他得悉王羲之愛鵝,遂精心調養壹批良種白鵝,每日於王羲之與友人郊遊處放養。王羲之終於“偶然”碰見了這群白鵝,十分驚喜,便想要買下白鵝,道士說:“妳只要給我寫壹篇《黃庭經》,我就將這些鵝悉數相贈。”王羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,歡喜異常。

譯文王羲之喜愛鵝,會稽(今紹興)有壹個老婦人,養了壹只善於鳴叫的鵝,王羲之要求買下來卻沒有得到,就帶著親友駕車前去觀看。

老婦人聽說王羲之即將到來,就把鵝宰了煮好招待王羲之,王羲之為此嘆息了壹整天。

又有山陰(今紹興)壹個道士,喜歡養鵝,王羲之前去觀看,心裏很是高興,堅決要求買了這些鵝回去。道士說:“只要妳能替我抄寫《道德經》,我壹定把整群鵝都送給妳。”

王羲之高興地寫完,用籠子裝了鵝帶回家,感到非常高興。他任性率真的情況就是這樣。

附錄:

這篇書法世稱右軍正書第二,後人更是由於這個典故,便有將《黃庭經》稱作《換鵝帖》的。李白在《送賀賓客歸越》中所寫“山陰道士如相見,應寫黃庭換白鵝”便是引用這個典故。

王羲之喜愛養鵝,固然是文人雅事、陶冶情操,更為關鍵的是,他從鵝的體態、行走、遊泳等姿勢中,體會出書法運筆的奧妙,領悟到書法執筆、運筆的道理。他認為執筆時食指要像鵝頭那樣昂揚微曲,運筆時則要像鵝掌撥水,方能使精神貫註於筆端。

還有壹次,他到學生家去,看見人家的篚木矮桌潔凈光滑,就在上面寫起字來,壹半楷書,壹半草體。後來那位學生的父親無意中把這些字給刮去了,他的學生懊悔了好幾天。他的書法在當時就很被世人看重,諸如此類的事情很多。王羲之常自稱:“我的書法和鐘瑤相比,可以說不相上下;和張芝的草書相比,也如同大雁排行。”又曾經寫信給人說:“東漢張芝臨池學寫字,池水都變成黑色,如果天下人像他這樣沈迷於書法,也不壹定比他差。”