山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘(dú)之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:“何陋之有?”
譯文
山不在乎高,有仙人(居住)就能出名;水不在乎深,有龍(居住)就能顯靈。這雖然是間簡陋的屋子,但好在屋子的主人品德高尚。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾裏。與我談笑的都是有學問的人,往來的沒有沒有學問的人。可以彈奏素樸的古琴,閱讀佛經。沒有擾亂身心的華麗的樂聲,沒有使身體勞累的官府公文。(它好比)南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子雲的玄亭。孔子說:有什麽簡陋的呢?
年代出處及作者
[編輯本段]
唐·劉禹錫,字夢得,唐代文學家,詞人,詩人,哲學家,洛陽人。畢生從政,曾官至監察禦史,後貶官為多處刺史,雖其時其宦途不順,然這段時間的經歷,卻為他後來的文字,打下了廣博的基礎。唐文宗大和元年(827)劉禹錫返回洛陽,宦途始告平穩。晚年任太子賓客,分司東都(洛陽),加檢校禮部尚書。有《劉夢得文集》四十卷。本文選自《全唐文》.