李珀
故人頻頻向我招手,告別黃鶴樓,在這柳絮繚繞、鳥語花香的美麗春天去揚州旅遊。
朋友的帆影漸漸遠去,消失在藍天的盡頭,只看到長江的第壹線,奔向遠方的地平線。
在月夜遠離
葉莉
留人無言,月明無聲,月明人多情。
不念人如明月,雲間水上城。
聽說王長齡走了,搬到龍標瑤來送這個。
李珀
在容易的容易的秋天之後,布谷鳥鐘,我聽見妳經過五條溪流。
我把悲傷的思念托付給月亮,希望陪妳到夜郎的西邊。
《辭別都督赴蜀任職》王伯承《闕府三秦》
遠處的五艘渡船被風和霧遮住了。
我們悲傷地互道再見
我們兩個官員背道而馳
有了解妳內心的朋友
雖然相距遙遠,但還是要在壹起
所以不要讓我們像年輕人壹樣流下愚蠢的眼淚
孩子* * *拿著毛巾。