意思:沒有這樣的人,我和誰在壹起?
全文如下:
李青第四年春,騰留在巴陵郡。第二年,政府和諧,事事順遂。就是重修嶽陽樓,加其舊制,並在上面鐫刻唐憲的詩詞。屬於作文要記。
觀復巴陵勝,於洞庭湖。取壹遠山,吞長江,作壹浩湯,無邊無際;早上是晴天,晚上是陰天。這是嶽陽樓大觀,是前人準備的。但是北方的武俠,南極的瀟湘,外遷的詩人都會在這裏,他們會很好的看待事物。
夫若大雨,月不開,陰風嚎叫,濁浪空;日月星辰隱,群山隱;商旅不好,毀了;暮色蒼茫,虎嘯猿啼。妳去登寺樓,都是想家的人,悲哀的人,悲哀的人,悲哀的人。
若為春明,風平浪靜,天高雲淡;沙鷗·季翔,在錦鱗中遊泳;海岸是藍色和綠色的。或長煙盡,明月千裏,浮光躍金,靜影沈壁,漁歌相答。多開心啊!到了登思樓,妳會感到輕松愉快,忘了屈辱,把酒留在風中,會讓妳心情愉悅。
嘿,老公!是嘗古仁者之心,還是做兩者不同的事?不以物喜,不以己悲;如果妳住在寺廟的高處,妳會擔心妳的人民;如果妳遠離江湖,妳會擔心妳的丈夫。是憂進憂退。但是妳什麽時候會幸福呢?必須說“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”嘿!維斯,我們和誰壹起回家?
六年九月十五日。
全文翻譯如下:
李青四年春(1044),滕被貶為越州太守。第二年,政事順利,人民幸福,許多荒廢多年的事業重新煥發生機。
結束了。嶽陽樓重建,舊規模擴大。上面刻著唐代聖賢和當代人的詩詞歌賦,(滕)讓(我)寫壹篇文章描述壹下。
我覺得巴陵縣的美景都集中在洞庭湖上。洞庭湖與遠山相連,它呼吸著長江的水。水波浩蕩,無邊無際。早晚(壹天內)多雲轉晴,場景千變萬化。這是嶽陽樓的壯麗景象。前人已經詳細描述過了。但因為它通往北方的巫峽,南方的瀟湘水,所以被貶調得很遠的官員和南來北往的詩人,大多在這裏相遇。看到自然風光引發的感受大概也會不壹樣吧?
若多雨密,有時整月無晴天,寒風呼嘯,濁浪沖天,日月星辰掩其光輝,山巒消失;商人和乘客過不去,桅桿倒了,船槳斷了;晚上,天昏地暗,老虎在呼嘯,猿猴在哭泣。登上嶽陽樓,妳會覺得離開了京城,想念家鄉,擔心說別人壞話,害怕批評指責。妳的眼神裏充滿了沮喪,妳的感情極度悲傷。
至於春風暖陽高照的日子,湖水平靜,天空碧綠無邊;沙鷗時而飛,時而停,美麗的魚兒在湖中遊來遊去;湖岸的草,沙洲的蘭,香氣濃郁,植被茂盛。有時,大面積的煙霧完全消散,皎潔的月光傾瀉而去,水波閃耀著金光;沒有風的時候,靜謐的月影像壹塊沈入水中的玉石,與漁人的歌聲相呼應。這樣的樂趣怎麽可能無窮無盡!登上嶽陽樓,妳會感到心胸開闊,心情愉悅,忘卻榮辱得失,舉杯迎清風,喜氣洋洋!
唉!我探究過古代貴人的思想,可能與以上兩種心境不同。為什麽?他們不會因為外物的好壞和個人的得失而不喜不悲;在朝廷做官的人,憂民;不是朝廷官員的人都為國王擔憂。這樣,我也擔心在朝為官,擔心為民在野。既然這樣,那麽,妳什麽時候才會幸福呢?那麽我們壹定要說“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”嗎?唉!如果沒有這個人,我和誰在壹起?
寫於李青六年九月十五日(1046)。
擴展數據:
範仲淹介紹說:
範仲淹(989-1052),蘇州人,北宋著名的政治家、教育家、文學家。
範仲淹在蘇州買下南苑家園,創辦高等學府。後來全國各地競相效仿,有了“蘇雪天下第壹”的說法。南宋鹹淳十年(1274),在蘇州範莊前範仲淹舊居旁修建了範文正公祠。它前面有壹個高高的拱門。天平山腳下有範仲淹的祖墳,墳旁有壹座“烈士祠”。還有乾隆禦筆“高邑園”的題字。1989,“先天下之憂而憂,後天下之樂”車間改建。
縱觀範仲淹的壹生,他的愛國愛民之心始終貫穿始終。嫉妒貪婪仇恨,三次被貶;興修水利,提高人民生活水平;興辦義務學校,提倡教育,消除人們的愚昧;受命保衛邊境,抵禦強敵,提升中國威望。不僅受到當時百姓的重用和喜愛,也是今天為官者的楷模。?
《嶽陽樓記》是北宋文學家範仲淹於北宋第六年(1046)九月十五日,應好友巴陵郡太守滕之請而作。其中“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”和“不以物喜,不以己悲”的詩句是眾所周知的,被引用的句子。本文以描寫洞庭湖的輪廓來襯托嶽陽樓。
滕被指擅自動用官錢,範仲淹借此機會隱晦地勸他“不以物喜,不以己悲”,試圖用他的救世情懷和“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的樂觀主義感染老友。這是本文的宿命,也決定了敘事與議論相結合的風格。
《嶽陽樓記》超越了單純寫山水、建築景色的狹隘境界,融合了大自然的陰暗變化、陰晴圓缺和“動客”的“見物之感”,從而把全文的重點放在討論政治理想上,拓展了文章的境界。
這篇文章對後世的影響:
影響滲透到史書中,成為千百年來的治國理念之壹。政事通達,人心和諧,成為無數後人追求的理想境界。後世有言:“善治者,得民之隱而顯其情。”“統治人民的人不會在潮流交替時被分離。”“上下級友好”而非“隔閡”的核心是“溝通”二字,道出了“政通人和”的關鍵
參考資料:
百度百科+嶽陽樓