當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 莊子也是蒙古人,本名周,周味是蒙古語翻譯。

莊子也是蒙古人,本名周,周味是蒙古語翻譯。

莊子,壹個蒙古人,名叫周,而周嘗是人。翻譯過來就是莊子,孟縣人,名字叫周。莊周曾在孟縣漆園做官。

原文:

莊子,蒙古人也,名曰周。周嘗是漆園官,與梁、同時代。他的知識無所不知。不過應該歸功於老子的話,所以他寫了十幾萬字,大概是天方夜譚吧。他寫漁父,偷腳,鬼樓,就是為了鄙視孔子的弟子,展示老子的本事。

怕勞怕弱,桑梓的榮華富貴,都是沒有事實的空話。但善屬書而留辭,指物而感。雖然是當代的研究,但也不能免俗。他的文字是自我放縱以適合自己的,所以他不能用自王公大人。

翻譯:

莊子是孟縣人,名叫周。莊周曾任孟縣漆園官,與梁、、同代。他學識淵博,沒有什麽不熟悉的。然而,他的學術主旨是基於老子的理論。所以莊周的書十幾萬字壹般都是寓言之類的。

他的《漁父》、《盜足》、《龜樓》三部作品,都是為了澄清老子的學術思想而對孔子的追隨者進行詆毀。他筆下的人物——那些怕累的人,那些喜歡桑梓的人,等等。都是虛構的,沒有真人。

但在寫書時,莊周善於用寫歌和敘述情感的手法來攻擊儒墨學說。即使是當時那些知識淵博的人,也難免被他嘲諷。他語言壹點都不克制,肆意和汪洋,只想把自己想做的做完。所以那些王公大人是不可能看重他的。

作者莊子的簡介和哲學成就;

《莊子》簡介:

莊子(約公元前369-286),戰國中期哲學家,莊氏,周,字子修(阿左),漢族,孟(今安徽蒙城,又名河南商丘、山東東明)人。中國是先秦(戰國)時期偉大的思想家、哲學家和文學家。

哲學成就:

“仁”字被視為儒家的象征,“德”字則是道家思想的精髓。莊子的“道”是天道,是模仿自然的“道”,而不是人為的有害。

在莊子哲學中,“天”是與“人”相對立的兩個概念。“天”代表自然,“人”是指壹切人為的、背離自然的東西。“人造”這個詞組合起來就是壹個“假”字。

莊子主張順從天道,摒棄“人為”和人性中那些“虛假”的雜質。服從“天”,從而溝通天地的,正是莊子所提倡的“德”。