《元日》作者是宋代文學家王安石。其全文詩句如下:
爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
翻譯
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的壹年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
《次北固山下》作者為唐朝文學家王灣。其古詩全文如下:
客路青山下,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風正壹帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達,歸雁洛陽邊。
翻譯
行客路過蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍的江水向前。潮水漲滿,兩岸與江水相平,顯得十分開闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜還未消盡,壹輪紅日已從海上升起,江上春早,舊年未過新春已來。給家鄉捎的書信怎樣才能轉達呢?北歸的大雁啊,煩勞妳替我捎回家鄉洛陽吧。
《除夜作》作者是唐代文學家高適。其全文詩句如下:
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然。
故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年。
翻譯
我獨自在旅館裏躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麽事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷?故鄉的人今夜壹定在思念遠在千裏之外的我;我的鬢發已經變得斑白,到了明天又是新的壹年。
《除夜太原寒甚》作者是明代文學家於謙。其全文詩句如下:
寄語天涯客,輕寒底用愁。
春風來不遠,只在屋東頭。
翻譯
給遠離家鄉的人們說幾句話:天氣雖然有些寒冷,但又何必為此而不堪苦悶呢?春天不久就要來到了,春風就在屋子的東頭。