六根清凈道是道,倒退是進。
這首詩叫《插秧詩》,作者是布袋和尚。
袋僧,本名郤,唐末五代明州奉化(今浙江寧波)僧人,名長亭子,五代高僧。
翻譯:
插秧機手裏拿著秧苗,壹個個插滿了水田。插秧的時候,他們可以往下看,看到藍天白雲倒映在水田裏。
移栽的秧苗需要“根”幹凈不爛,以後才能長成“米”。從表面上看,移植的時候是邊插邊退,但是壹直往前走。
擴展數據:
作品欣賞:
這首詩是作者在民間旅行時寫的,他和壹些插秧的農民在壹起,為了教育他們。
無論“退”還是“倒退”,在人們眼裏和心裏都認為是失敗。如果不成功,他們就會撤退。當我們從另壹個角度看這個世界的時候,當前方沒有路的時候,我們應該後退壹步。雖然可能不是“壹片汪洋大海”,但我們知道不會是“壹片光明”嗎?
退壹步,可以重來。可以先把自己不熟練的部分做完,打好基礎,以後的路會越走越順。那不就是加速前進,也就是“倒退就是前進”這個道理的簡單解釋嗎?
百度百科-移植詩歌
百度百科-布袋和尚