意思為:我眺望著大海的姿態和空間,在那裏,我可以背對塵世,靜看花開花落,獲得逍遙的精神自由的精神世界。
這句話出自海子的《面朝大海,春暖花開》,原文:
從明天起,做壹個幸福的人
餵馬、劈柴,周遊世界
從明天起,關心糧食和蔬菜
我有壹所房子,面朝大海,春暖花開
從明天起,和每壹個親人通信
告訴他們,我的幸福
那幸福的閃電告訴我的
我將告訴每壹個人
給每壹條河每壹座山取壹個溫暖的名字
陌生人,我也為妳祝福
願妳有壹個燦爛的前程
願妳有情人終成眷屬
願妳在塵世獲得幸福
我只願面朝大海,春暖花開。
這首詩以樸素明朗而又雋永清新的語言,唱出壹個詩人的真誠善良。抒情主人公想要做“壹個幸福的人”,願意把“幸福的閃電”告訴每壹個人,即使是陌生人他都會真誠的祝願他“在塵世獲得幸福”。詩人想象中的塵世,壹切都那樣新鮮可愛,充滿生機與活力,字裏行間透出積極、昂揚的情感。整首詩乍看是以淳樸、歡快的方式發出對人的真誠祝願。
擴展資料《面朝大海,春暖花開》是海子於1989年所寫的壹首抒情詩。全詩***三節,第壹節表現了詩人對質樸、單純而自由的人生境界的向往,對“永恒”、未知世界的探尋精神。第二節寫詩人找到幸福後無法抑制的喜悅之情。第三節寫詩人對世界的祝福。詩人將直抒胸臆與暗示、象征手法結合起來,使全詩既清澈又深厚,既明朗又含蓄,暢快淋漓而又凝重、豐富,抒發了詩人的向往幸福而又孤獨淒涼之情。
這首詩寫於1989年1月13日,距詩人在同年3月臥軌自殺只有兩個多月的時間。作者是屬於“黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它尋找光明”的“壹代人”,親身經歷了從二十世紀六七十年代扼殺物欲、只講精神,到80年代末期的摒棄精神、物欲橫流的社會轉型過程。面對現實,理想主義者的作者困惑了,希望破滅了,覺得不能“詩意地棲居於世”了。同別人盲目沈醉於物質生活享受的幸福感比較起來,他更多地感到來自內心分裂矛盾的痛苦。這篇詩歌便是他人生痛苦體驗的結晶。
這首詩的創作契機也有可能包含”情詩“的成分,“大海”也可能有具體所指。海子在去世之前壹段時間裏,與已經分手並移居深圳,還打算移民海外的初戀女友保持著友情性質的通信。據此推測,這壹“大海”意象,應與對海邊的深圳或太平洋彼岸的初戀女友的想象有關。
參考資料: